Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suum
He has also kindled his wrath against me, and he counts me to him as one of his enemies.
He has also kindled his wrath against me, and he counts me unto him as one of his enemies.
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
He has also kindled His wrath against me, And He counts me as one of His enemies.
He hath also kindled His wrath against me, and He counteth me unto Him as one of His enemies.
He hath also kindled his wrath against me, And he counteth me unto him as one of his adversaries.
And he hath kindled his anger against me, and hath counted me unto him as one of his enemies.
His wrath is kindled against me, and he hath counted me as his enemy.
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his adversaries.
He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary.
He is very angry at me. He considers me to be his enemy.
His anger burns against me, and He regards me as one of His enemies.
His anger burns against me; he regards me as his adversary.
Thus his anger burns against me, and he considers me among his enemies.
"He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy.
His anger burns against me; he counts me among his enemies.
His fury burns against me; he counts me as an enemy.
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me to him as one of his enemies.
He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.
He is very angry against me. He attacks me as if I am his enemy.
And He kindleth against me His anger, And reckoneth me to Him as His adversaries.
He has made His anger burn against me, and thinks of me as one who fights against Him.
His anger burns white-hot against me, and He considers me His enemy.
His fury burns against me; he counts me as an enemy.
He has inflamed his anger against me and looks upon me as his enemy.
He has also kindled His anger against me And counted me as His adversary.
He has kindled his wrath against me, and he counted me unto him as one of his enemies.
His anger burns against me, and he regards me as one of his enemies.
He has also kindled His wrath against me, and He counts me as one of His adversaries.
His anger burns against me, and he treats me like an enemy.
“Look at me—I shout ‘Murder!’ and I’m ignored; I call for help and no one bothers to stop. God threw a barricade across my path—I’m stymied; he turned out all the lights—I’m stuck in the dark. He destroyed my reputation, robbed me of all self-respect. He tore me apart piece by piece—I’m ruined! Then he yanked out hope by the roots. He’s angry with me—oh, how he’s angry! He treats me like his worst enemy. He has launched a major campaign against me, using every weapon he can think of, coming at me from all sides at once.
His anger burns against me, and he regards me as his enemy.
He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
God is angry and rages against me; he treats me like his worst enemy.
His strong vengeance was wroth against me; and he had me so as his enemy.
and attacks with fierce anger, as though I were his enemy.
He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary.
He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
His anger burns against me; he considers me his enemy.
“He has also kindled His wrath [like a fire] against me And He considers and counts me as one of His adversaries.
He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary.
He has kindled his wrath against me; he counts me one of his enemies.
He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy.
·His anger burns [L He kindles his anger] against me, and he ·treats [or considers] me like an ·enemy [foe].
His anger burns against me, and He considers me among His enemies.
He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
His anger burns against me. He thinks I’m one of his enemies.
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
“Inflamed with anger against me, he counts me as one of his foes.
He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
He hath also kindled His wrath against me, and He counteth me unto Him as His tzar (enemy).
He is very angry at me. He considers me to be his enemy.
He has also kindled His wrath against me, and He counts me as one of His enemies.
His anger burns against me. He treats me like an enemy.
His anger burns against me. And he treats me as one of his enemies.
and he has kindled his wrath against me, and he has counted me as one of his foes.
His anger burns against me; he counts me among his enemies.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!