Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a snare.
For he is cast into a net by his own feet, and he walks upon a snare.
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
For he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.
For he is sent into the net by his own feet, and he walketh on the meshes;
For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon the toils.
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.
His own feet get him tangled in a net as he walks around on its webbing.
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.
"For he has stumbled into a net with his own feet; he walked right into the network!
For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.
"For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.
His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.
The wicked walk into a net. They fall into a pit.
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.
He does not know where he is going and he walks into a dangerous trap.
For he is sent into a net by his own feet, And on a snare he doth walk habitually.
For he is thrown down into a net by his own feet and walks on it.
His then-weakened feet lead him to a net, And wander into its waiting mesh.
He walks into traps, and robbers will ambush him.
He rushes headlong into a net, and his feet are ensnared.
For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the netting.
For a net shall be cast at his feet, and he shall walk upon a network.
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.
For the wicked is cast into a net by his own feet, and he walks upon a lattice-covered pit.
Their feet will be caught in a net when they walk into its web.
“Here’s the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. Their house goes dark— every lamp in the place goes out. Their strong strides weaken, falter; they stumble into their own traps. They get all tangled up in their own red tape, Their feet are grabbed and caught, their necks in a noose. They trip on ropes they’ve hidden, and fall into pits they’ve dug themselves. Terrors come at them from all sides. They run dazed and confused. The hungry grave is ready to gobble them up for supper, To lay them out for a gourmet meal, a treat for ravenous Death. They are snatched from their home sweet home and marched straight to the death house. Their lives go up in smoke; acid rain soaks their ruins. Their roots rot and their branches wither. They’ll never again be remembered— nameless in unmarked graves. They are plunged from light into darkness, banished from the world. And they leave empty-handed—not one single child— nothing to show for their life on this earth. Westerners are aghast at their fate, easterners are horrified: ‘Oh no! So this is what happens to perverse people. This is how the God-ignorant end up!’”
Yes, his feet are caught in a net, and he stumbles into its webbing.
For they are thrust into a net by their own feet, and they walk into a pitfall.
They walk into a net, and their feet are caught;
For he hath sent, or put, his feet into a net; and he goeth in the meshes, or knittings, thereof.
Before they know it,
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a pitfall.
For they are thrust into a net by their own feet, and they walk into a pitfall.
For they are thrust into a net by their own feet, and they walk into a pitfall.
They are caught by their feet in a net; they walk on mesh.
“For the wicked is thrown into a net by his own feet (wickedness), And he steps on the webbing [of the lattice-covered pit].
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.
A net catches him by the feet, he wanders into a pitfall.
For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.
Their feet will be caught in a net [Prov. 28:9] when they walk into ·its web [a snare].
For he is cast into a net by his feet; he wanders into its mesh.
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a pitfall.
Their feet take them into a net. They wander right into it.
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
For his own feet plunge him into a net, he wanders into its meshes.
For they are thrust into a net by their own feet, and they walk into a pitfall.
For he is cast into a reshet by his own raglayim, and he walketh into a pitfall.
His own feet get him tangled in a net as he walks around on its webbing.
For he is cast into a net by his own feet, and he walks upon a snare.
Their own feet lead them into a net. They fall into its hidden pit and are caught.
His feet are caught in a net when he walks into its web.
for he is thrust into a net by his feet, and he walks into a pitfall.
His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!