Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius
His strength shall be extremely hungry, and destruction shall be ready at his side.
His strength shall be hunger-bitten, and destruction shall be ready at his side.
His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
His strength is starved, And destruction is ready at his side.
His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
His strength shall be hunger-bitten, And calamity shall be ready at his side.
His strength is hunger-bitten, and calamity is ready at his side.
Let his strength be wasted with famine, and let hunger invade his ribs.
His strength shall be hunger-bitten and calamity shall be ready for his halting.
His strength is famished, and calamity is ready for his stumbling.
Hunger undermines his strength. Disaster is waiting beside him.
His strength is depleted; disaster lies ready for him to stumble.
He is starved for strength; and is ripe for a fall.
Calamity is hungry for him, and misfortune is ready at his side.
"His strength is famished, And calamity is ready at his side.
Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
Hunger depletes their strength, and calamity waits for them to stumble.
His strength shall be hunger-bitten, and destruction shall be ready at his side.
His strength shall be famished. Calamity shall be ready at his side.
Now he is hungry and his strength has disappeared. Terrible trouble is ready to take hold of him whenever it has the chance.
Hungry is his sorrow, And calamity is ready at his side.
His strength leaves him because trouble is waiting for him at every side.
His deepest fears stalk him as he staggers, craving him, and awaiting his imminent collapse.
“His vigor is depleted by hunger; calamity stands ready to pounce upon him.
His strength is weakened by hunger, and disaster awaits him on all sides.
His vigor is famished, And disaster is ready at his side.
His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
His strength is depleted; disaster lies ready for him to stumble.
The strength [of the wicked] shall be hunger-bitten, and calamity is ready at his side [if he halts].
Hunger takes away their strength, and disaster is at their side.
“Here’s the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. Their house goes dark— every lamp in the place goes out. Their strong strides weaken, falter; they stumble into their own traps. They get all tangled up in their own red tape, Their feet are grabbed and caught, their necks in a noose. They trip on ropes they’ve hidden, and fall into pits they’ve dug themselves. Terrors come at them from all sides. They run dazed and confused. The hungry grave is ready to gobble them up for supper, To lay them out for a gourmet meal, a treat for ravenous Death. They are snatched from their home sweet home and marched straight to the death house. Their lives go up in smoke; acid rain soaks their ruins. Their roots rot and their branches wither. They’ll never again be remembered— nameless in unmarked graves. They are plunged from light into darkness, banished from the world. And they leave empty-handed—not one single child— nothing to show for their life on this earth. Westerners are aghast at their fate, easterners are horrified: ‘Oh no! So this is what happens to perverse people. This is how the God-ignorant end up!’”
His strength is eaten away by hunger, and disaster is waiting for him to stumble.
Their strength is consumed by hunger, and calamity is ready for their stumbling.
They used to be rich, but now they go hungry; disaster stands and waits at their side.
His strength [shall] be made feeble by hunger; and poverty (shall) assail his ribs.
Starving, they run, only to meet disaster,
His strength is hunger-bitten, and calamity is ready for his stumbling.
Their strength is consumed by hunger, and calamity is ready for their stumbling.
Their strength is consumed by hunger, and calamity is ready for their stumbling.
Their offspring hunger; calamity is ready for their spouses.
“The strength [of the wicked] is famished and weakened, And disaster is ready at his side [if he stops].
His strength is famished, and calamity is ready for his stumbling.
His strength is famished, disaster is ready at his side,
His strength is famished, And disaster is ready at his side.
·Hunger takes away their strength [or Calamity is hungry for them], and disaster is ·at their side [or prepared for them when they stumble].
Calamity is hungry for him; disaster is ready for his fall.
His strength is hunger-bitten, and calamity is ready for his stumbling.
Trouble would like to eat them up. Danger waits for them when they fall.
His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
“Trouble is hungry for him, calamity ready for his fall;
Their strength is consumed by hunger, and calamity is ready for their stumbling.
Calamity is ra’ev (hungry) for him, and destruction shall be ready for his fall.
Hunger undermines his strength. Disaster is waiting beside him.
His strength will be hungry, and destruction will be ready at his side.
Disaster is hungry for them. Ruin stands close by, waiting for them to fall.
Hunger takes away his strength. Disaster is at his side.
His wealth will become hunger, and disaster is ready for his stumbling.
Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!