Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
atque utinam sic iudicaretur vir cum Deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega suo
When a few years are come, then I shall go the way from where I shall not return.
When a few years have come, then I shall go the way where I shall not return.
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.
For when a few years are finished, I shall go the way of no return.
When a few years have come, then I shall go the way whence I shall not return.
For when a few years are come, I shall go the way whence I shall not return.
For years few in number shall pass, and I shall go the way whence I shall not return.
For behold short years pass away and I am walking in a path by which l shall not return.
For when a few years are come, I shall go the way whence I shall not return.
For when a few years have come I shall go the way from which I shall not return.
because in a few short years I will take the path of no return.
For only a few years will pass before I go the way of no return.
For when only a few years have elapsed, I'll start down a path from which I'll never return."
For the years that lie ahead are few, and then I will go on the way of no return.
"For when a few years are past, I shall go the way of no return.
"Only a few years will pass before I take the path of no return.
For soon I must go down that road from which I will never return.
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.
For when a few years are come, I shall go the way of no return.
I only have a few more years to live. I will die and I will never again return to this earth.
When a few years do come, Then a path I return not do I go.
In a few years I will go the way that I cannot return.
Only a few years left now, and I will go down the path from which I cannot return.
For all too soon I must go down that road from which I shall never return.
For there are only a few years left to me before I set forth on that journey from which there is no return.
For when a few years are past, I shall go the way of no return.
When the counted years are come, then I shall go the way from which I shall not return.
For only a few years will pass before I go the way of no return.
For when a few years are come, I shall go the way from which I shall not return.
“Only a few years will pass before I go on the journey of no return.
“O Earth, don’t cover up the wrong done to me! Don’t muffle my cry! There must be Someone in heaven who knows the truth about me, in highest heaven, some Attorney who can clear my name— My Champion, my Friend, while I’m weeping my eyes out before God. I appeal to the One who represents mortals before God as a neighbor stands up for a neighbor. “Only a few years are left before I set out on the road of no return.”
A few more years will come. Then I will go the way of no return.
For when a few years have come, I shall go the way from which I shall not return.
My years are passing now, and I walk the road of no return.
For lo! short years pass, and I go a path, by which I shall not turn again (by which I shall not return).
Because in only a few years, I will be dead and gone.
For when a few years have come I shall go the way whence I shall not return.
For when a few years have come, I shall go the way from which I shall not return.
For when a few years have come, I shall go the way from which I shall not return.
A number of years will surely pass, and then I’ll walk a path that I won’t return.
“For when a few years are past, I shall go the way of no return.
For when a few years have come I shall go the way from which I shall not return.
For my years are numbered, and I go the road of no return.
For when a few years are past, I shall go the way of no return.
“Only a few years will pass before I go on the journey of no return [C at his death].
“For the number of years will come to pass, and then I will go the way of no return.
For when a few years have come I shall go the way whence I shall not return.
“Only a few years will pass by. Then I’ll take the path of no return.
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.
For I have but few years left before I leave on the road of no return.
For when a few years have come, I shall go the way from which I shall not return.
When a few shanot are come, then I shall go the way whence I shall not return.
because in a few short years I will take the path of no return.
“For when a few years have passed, I will go the way from which I will not return.
“In only a few years I will go to that place of no return.
“Only a few years will pass before I go on the journey from which I cannot return.
Indeed, after a few years have come, then I will go the way from which I will not return.
‘Only a few years will pass before I take the path of no return.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!