Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum dies
He wanders abroad for bread, saying, Where is it? he knows that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders abroad for bread, saying, Where is it? he knows that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders about for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread,'saying , Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, where may it be? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
When he moveth himself to seek bread, he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand:
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
He wanders around for food and asks, 'Where is it?' He knows that his ruin is close at hand.
He wanders about for food, saying, "Where is it?" He knows the day of darkness is at hand.
He wanders around for food—where is it? He knows that a time of darkness is near.
he wanders about--food for vultures; he knows that the day of darkness is at hand.
"He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand.
He wanders about for food like a vulture; he knows the day of darkness is at hand.
They wander around, saying, 'Where can I find bread?' They know their day of destruction is near.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand.
The wicked person walks about to look for food. He says, “Where is it?” He knows that he cannot escape from trouble.
He is wandering for bread -- `Where [is] it?' He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.
He goes to look for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is near.
He wanders aimlessly in search of food. “Where is it?” he asks. He knows all the while that the great day of darkness is imminent.
He wanders around begging for food. He lives in fear, distress, and anguish. His enemies conquer him as a king defeats his foes.
“In his wandering, he serves as food for vultures and knows the day of darkness is at hand.
He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand.
He wanders abroad for bread, saying, Where is it? He knows that the day of darkness is prepared for him.
He wanders about for food, asking, “Where is it?” He knows the day of darkness is at hand.
He wanders abroad for food, saying, Where is it? He knows that the day of darkness and destruction is already close upon him.
They wander around and will become food for vultures. They know darkness will soon come.
“I’ve a thing or two to tell you, so listen up! I’m letting you in on my views; It’s what wise men and women have always taught, holding nothing back from what they were taught By their parents, back in the days when they had this land all to themselves: Those who live by their own rules, not God’s, can expect nothing but trouble, and the longer they live, the worse it gets. Every little sound terrifies them. Just when they think they have it made, disaster strikes. They despair of things ever getting better— they’re on the list of people for whom things always turn out for the worst. They wander here and there, never knowing where the next meal is coming from— every day is doomsday! They live in constant terror, always with their backs up against the wall Because they insist on shaking their fists at God, defying God Almighty to his face, Always and ever at odds with God, always on the defensive.
He wanders around looking for food and asks, “Where is it?” He knows that a day of darkness is at hand.
They wander abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ They know that a day of darkness is ready at hand;
and vultures are waiting to eat their corpses. They know their future is dark;
When he stirreth him[self] to seek bread, he knoweth, that the day of darknesses is made ready in his hand (he knoweth that the day of darkness is at hand).
They scrounge around for food, all the while dreading the approaching darkness.
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
They wander abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ They know that a day of darkness is ready at hand;
They wander abroad for bread, saying, “Where is it?” They know that a day of darkness is ready at hand;
They wander about for bread. “Where is it?” They know that their day of darkness is fixed.
“He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness and destruction is already at hand.
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
A wanderer, food for vultures, he knows destruction is imminent.
He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is at hand.
They wander around ·and will become food for vultures [or for food, saying “Where is it?”]. They know [L a day of] darkness ·will soon come [L is prepared for them].
He wanders about for bread—‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is at hand.
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
Like vultures, they look around for food. They know that the day they will die is near.
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders and looks for food, which isn’t there. He knows the day of darkness is ready, at hand.
They wander abroad for bread, saying, “Where is it?” They know that a day of darkness is ready at hand;
He wandereth about after lechem, saying, Where is it? He has da’as the Yom Choshech is near at hand for him.
He wanders around for food and asks, ‘Where is it?’ He knows that his ruin is close at hand.
He wanders about for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is ready at his hand.
He wanders from place to place, looking for food. But he knows a dark day is coming, which he brought on himself.
He wanders around. He will become food for vultures. He knows death will soon come.
“He is wandering for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at hand.
He wanders about for food like a vulture; he knows the day of darkness is at hand.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!