Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebit
But his flesh on him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
But his flesh will be in pain over it, And his soul will mourn over it.”
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.”
But his flesh upon him hath pain, And his soul within him mourneth.
But his flesh hath pain for himself alone, and his soul mourneth for himself.
But yet his flesh, while he shall live, shall have pain, and his soul shall mourn over him.
But his flesh upon him hath pain, and his soul within him mourneth.
He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself.”
He feels only his body's pain. He is only worried about himself."
He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.
He feels only his own pain, and grieves only for himself."
Only his flesh has pain for himself, and he mourns for himself."
"But his body pains him, And he mourns only for himself."
They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves."
They suffer painfully; their life is full of trouble."
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns."
A dead person thinks only about himself. He feels his own pain and he is very sad.’
Only -- his flesh for him is pained, And his soul for him doth mourn.'
His body gives him pain, and he has sorrow only for himself.”
He knows only this: His body feels agony and his soul grieves.
For him there is only sorrow and pain.”
He is cognizant only of the pains his flesh endures, and he grieves for no one except himself.”
But his flesh pains him, And he mourns only for himself.”
But while his flesh is upon him, he shall have pain, and his soul within him shall mourn.
He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.
But his body [lamenting its decay in the grave] shall grieve over him, and his soul shall mourn [over the body of clay which it once enlivened].
They only feel the pain of their body and feel sorry for themselves.”
“Meanwhile, mountains wear down and boulders break up, Stones wear smooth and soil erodes, as you relentlessly grind down our hope. You’re too much for us. As always, you get the last word. We don’t like it and our faces show it, but you send us off anyway. If our children do well for themselves, we never know it; if they do badly, we’re spared the hurt. Body and soul, that’s it for us— a lifetime of pain, a lifetime of sorrow.”
He feels the pain only of his own flesh, and in his soul grieves only for himself.
They feel only the pain of their own bodies, and mourn only for themselves.”
We feel only the pain of our own bodies and the grief of our own minds.
Nevertheless his flesh, while he liveth, shall have sorrow, and his soul shall mourn (thinking) upon himself.
We feel no pain but our own, and when we mourn, it's only for ourselves.
He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself.”
They feel only the pain of their own bodies and mourn only for themselves.”
They feel only the pain of their own bodies, and mourn only for themselves.’
They only feel the pain of their body, and they mourn for themselves.
“But his body [lamenting its decay] grieves in pain over it, And his soul mourns over [the loss of] himself.”
He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself.”
Only for themselves, their pain; only for themselves, their mourning.
However, his body pains him, And his soul mourns for himself.”
They [C the parents] only feel the pain of their ·body [L flesh] and ·feel sorry [mourn] for themselves.”
He only feels pain for his own flesh, and mourns for his own soul.”
He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself.”
All they feel is the pain of their own bodies. They are full of sadness only for themselves.”
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
He feels pain only for his own flesh; he laments only for himself.”
They feel only the pain of their own bodies, and mourn only for themselves.’
Only his basar shall have pain upon him, and his nefesh within him shall mourn.
He feels only his body’s pain. He is only worried about himself.”
But his flesh on him will have pain, and his soul within him will mourn.”
They only feel the pain in their bodies, and they alone cry for themselves.”
He only feels the pain of his body. And he feels sorry only for himself.”
He feels only the pain of his own body, and his inner self mourns for him.”
They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!