Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eum
You prevail for ever against him, and he passes: you change his countenance, and send him away.
You prevail forever against him, and he passes: you change his countenance, and send him away.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
You prevail forever against him, and he passes on; You change his countenance and send him away.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth; Thou changest his countenance, and sendest him away.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth; Thou changest his countenance, and sendest him away.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth away; thou changest his countenance, and dismissest him.
Thou hast strengthened him for a little while, that he may pass away for ever: thou shalt change his face, and shalt send him away.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth; thou changest his countenance, and sendest him away.
You prevail forever against him, and he passes; you change his countenance, and send him away.
You overpower him forever, and he passes away. You change his appearance and send him away.
You completely overpower him, and he passes on; You change his appearance and send him away.
You overpower him once and for all, and then he departs; you change his appearance and then send him away.
You overpower him once for all, and he departs; you change his appearance and send him away.
"You forever overpower him and he departs; You change his appearance and send him away.
You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
You always overpower them, and they pass from the scene. You disfigure them in death and send them away.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away.
Finally, you bring his life to an end. He leaves this world. You change his face in death and you send him away.
Thou prevailest [over] him for ever, and he goeth, He is changing his countenance, And Thou sendest him away.
You have power over him forever, and he leaves. You change what he looks like and send him away.
You continually overwhelm him, and he dies; You alter his appearance and send him away.
Always you are against him, and then he passes off the scene. You make him old and wrinkled, then send him away. He never knows it if his sons are honored; or they may fail and face disaster, but he knows it not.
You crush him once for all and he disappears; you alter his appearance and send him away.
You forever overpower him and he goes away; You alter his appearance and send him away.
Thou shalt be stronger than him for ever, and he passes; thou dost change his countenance and send him away.
You completely overpower him, and he passes on; you change his appearance and send him away.
You prevail forever against him, and he passes on; You change his appearance [in death] and send him away [from the presence of the living].
You defeat people forever, and they are gone; you change their appearance and send them away.
“Meanwhile, mountains wear down and boulders break up, Stones wear smooth and soil erodes, as you relentlessly grind down our hope. You’re too much for us. As always, you get the last word. We don’t like it and our faces show it, but you send us off anyway. If our children do well for themselves, we never know it; if they do badly, we’re spared the hurt. Body and soul, that’s it for us— a lifetime of pain, a lifetime of sorrow.”
You overpower him once and for all, and he passes away. You change his appearance and send him away.
You prevail forever against them, and they pass away; you change their countenance, and send them away.
You overpower us and send us away forever; our faces are twisted in death.
Thou madest a man strong (for) a little, that he should pass [into] without end; thou shalt change his face, and shalt send him out. (Thou makest a man strong for a little while, and then he passeth away forevermore; thou changeth his face, and then sendeth him away from thee.)
You change the way we look, then send us away, wiped out forever.
Thou prevailest for ever against him, and he passes; thou changest his countenance, and sendest him away.
You prevail forever against them, and they pass away; you change their countenance and send them away.
You prevail for ever against them, and they pass away; you change their countenance, and send them away.
You overpower them relentlessly, and they die; you change their appearance and send them away.
“You prevail forever against him and overpower him, and he passes on; You change his appearance and send him away [from the presence of the living].
You prevail for ever against him, and he passes; you change his countenance, and send him away.
You prevail once for all against them and they pass on; you dismiss them with changed appearance.
You forever overpower him and he departs; You change his appearance and send him away.
You ·defeat [overpower] people forever, and they are gone; you change their appearance [C from joy to despair] and send them away.
You overpower him—once for all, and he perishes; You change his appearance and send him away.
Thou prevailest for ever against him, and he passes; thou changest his countenance, and sendest him away.
You overpower them completely, and then they’re gone. You change the way they look and send them to their graves.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
You overpower him, and he passes on; you change his appearance and send him away.
You prevail for ever against them, and they pass away; you change their countenance, and send them away.
Thou prevailest lanetzach (forever) against him, and he passeth away; Thou changest his countenance, and sendest him away.
You overpower him forever, and he passes away. You change his appearance and send him away.
You prevail forever against him, and he passes on; changing his countenance, You send him away.
You defeat them completely and then they are gone. You change the way they look and send them away forever to the place of death.
You defeat man forever, and he is gone. You change his appearance and send him away.
You overpower him forever, and he passes away; you change his countenance, then you send him away.
You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!