Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mons cadens defluet et saxum transfertur de loco suo
And surely the mountains falling comes to nothing, and the rock is removed out of his place.
And surely the mountain falling, comes to nothing, and the rock is removed out of its place.
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
“But as a mountain falls and crumbles away, And as a rock is moved from its place;
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
But the mountain falling cometh to nought; And the rock is removed out of its place;
And indeed a mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place;
A mountain falling cometh to nought, and a rock is removed out of its place.
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place;
“But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;
As surely as a mountain falls and rocks are dislodged,
But as a mountain collapses and crumbles and a rock is dislodged from its place,
"Mountains fall and crumble; rocks are dislodged from their places.
But as a mountain falls away and crumbles, and as a rock will be removed from its place,
"But the falling mountain crumbles away, And the rock moves from its place;
"But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
"But instead, as mountains fall and crumble and as rocks fall from a cliff,
And surely the mountain falling cometh to naught, and the rock is removed out of its place.
"But the mountain falling comes to nothing. The rock is removed out of its place;
But mountains fall down and they break into pieces, Rocks fall down from their places.
And yet, a falling mountain wasteth away, And a rock is removed from its place.
“But the mountain falls and breaks apart to nothing. The rock moves from its place.
And yet while every crack in me is closely watched, the mountain will slide and erode as the avalanche steals its cliffs away.
“Mountains wear away and disappear. Water grinds the stones to sand. Torrents tear away the soil. So every hope of man is worn away.
“But as a mountain eventually falls and a rock is removed from its place,
“But the falling mountain crumbles away, And the rock moves from its place;
And certainly the mountain that falls is undone, and the rocks are removed out of their place.
But as a mountain collapses and crumbles and a rock is dislodged from its place,
But as a mountain, if it falls, crumbles to nothing, and as the rock is removed out of its place,
“A mountain washes away and crumbles; and a rock can be moved from its place.
“Meanwhile, mountains wear down and boulders break up, Stones wear smooth and soil erodes, as you relentlessly grind down our hope. You’re too much for us. As always, you get the last word. We don’t like it and our faces show it, but you send us off anyway. If our children do well for themselves, we never know it; if they do badly, we’re spared the hurt. Body and soul, that’s it for us— a lifetime of pain, a lifetime of sorrow.”
But as a mountain crumbles and falls, and as a rock is moved from its place,
“But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;
There comes a time when mountains fall and solid cliffs are moved away.
An hill falling droppeth down, and a rock of stone is borne over from his place. (A falling hill floweth downward, and a stone is carried over from its place.)
But in the real world, mountains tumble, and rocks crumble;
“But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;
“But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;
‘But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;
But an eroding mountain breaks up, and rock is displaced.
“But as a mountain, if it falls, crumbles into nothing, And as the rock is moved from its place,
“But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;
Mountains fall and crumble, rocks move from their place,
“But the falling mountain crumbles away, And the rock moves from its place;
“A mountain ·washes [L falls] away and crumbles; and a rock can be moved from its place.
“Yet as a mountain falls away and crumbles and a rock is moved from its place,
“But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;
“A mountain wears away and crumbles. A rock is moved from its place.
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
“Just as a mountain erodes and falls away, its rock is removed from its place,
‘But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;
And surely the har (mountain) falling crumbles, and the tzur (rock) is moved out of its place.
As surely as a mountain falls and rocks are dislodged,
“Surely the mountain falling comes to nothing, and the rock is removed out of its place.
“Mountains fall and crumble away. Large rocks break loose and fall.
“A mountain washes away and crumbles. And a rock can be moved from its place.
“But a mountain falls; it crumbles away, and a rock moves away from its place.
‘But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!