Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ipse erit salvator meus non enim veniet in conspectu eius omnis hypocrita
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
He also shall be my salvation: for a hypocrite shall not come before him.
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
He also shall be my salvation, For a hypocrite could not come before Him.
He also shall be my salvation, for a hypocrite shall not come before Him.
This also shall be my salvation, That a godless man shall not come before him.
This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before his face.
And he shall be my saviour: for no hypocrite shall come before his presence.
This also shall be my salvation; for a godless man shall not come before him.
This will be my salvation, that the godless shall not come before him.
This also will be my salvation because no godless person could face him.
Yes, this will result in my deliverance, for no godless person can appear before Him.
I have this as my salvation: the godless person won't be appearing before him.
Moreover, this will become my deliverance, for no godless person would come before him.
"This also will be my salvation, For a godless man may not come before His presence.
Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him!
But this is what will save me--I am not godless. If I were, I could not stand before him.
He also shall be my salvation: for a hypocrite shall not come before him.
This also shall be my salvation, that a godless man shall not come before him.
I am brave enough to stand in front of God. No wicked person would be able to do that. So it shows that I am not guilty.
Also -- He [is] to me for salvation, For the profane cometh not before Him.
This will save me, for a sinful man may not come to Him.
In fact, this will become my salvation, for the godless wouldn’t even dare to approach Him.
This at least will be in my favor, that I am not godless, to be rejected instantly from his presence.
This will prove to be my salvation, for the godless will not dare to come before him.
This also will be my salvation, For a godless man may not come before His presence.
He also shall be my saving health; for the hypocrite shall not enter into his presence.
Yes, this will result in my deliverance, for no godless person can appear before him.
This will be my salvation, that a polluted and godless man shall not come before Him.
This is my salvation. The wicked cannot come before him.
“So hold your tongue while I have my say, then I’ll take whatever I have coming to me. Why do I go out on a limb like this and take my life in my hands? Because even if he killed me, I’d keep on hoping. I’d defend my innocence to the very end. Just wait, this is going to work out for the best—my salvation! If I were guilt-stricken do you think I’d be doing this— laying myself on the line before God? You’d better pay attention to what I’m telling you, listen carefully with both ears. Now that I’ve laid out my defense, I’m sure that I’ll be acquitted. Can anyone prove charges against me? I’ve said my piece. I rest my case.
Even this may turn out for my salvation, for no godless person would dare to face him.
This will be my salvation, that the godless shall not come before him.
It may even be that my boldness will save me, since no wicked person would dare to face God.
And he shall be my saviour; for why each hypocrite shall not come in his sight (for no hypocrite shall ever come before him).
This may be what saves me, because no guilty person would come to his court.
This will be my salvation, that a godless man shall not come before him.
This will be my salvation, that the godless shall not come before him.
This will be my salvation, that the godless shall not come before him.
Also this will be my vindication, that a godless person won’t come before him.
“This also will be my salvation, For a godless man may not come before Him.
This will be my salvation, that the godless shall not come before him.
This shall be my salvation: no impious man can come into his presence.
This also will be my salvation, For a godless person cannot come before His presence.
This is my salvation. The wicked cannot come ·before him [into his presence].
This, too, will be my salvation for no godless can come before Him.
This will be my salvation, that a godless man shall not come before him.
No matter how things turn out, I’m sure I’ll still be saved. After all, no ungodly person would dare to come into his court.
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
And this is what will save me — that a hypocrite cannot appear before him.
This will be my salvation, that the godless shall not come before him.
He also shall be my Yeshuah (salvation); for a chanef (irreligious man, hypocrite) shall not come before Him.
This also will be my salvation because no godless person could face him.
He also will be my salvation, for a hypocrite could not come before Him.
And if he lets me live, it will be because I had the confidence to speak. No guilty person would dare meet God face to face.
This might really save me, because a wicked man would not be brave enough to come before him.
Moreover, this is salvation to me, that the godless would not come before him.
Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!