Home Prior Books Index
←Prev   Job 13:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הן יקטלני לא (לו) איחל אך-דרכי אל-פניו אוכיח
Hebrew - Transliteration via code library   
hn yqtlny lA (lv) AyKHl Ak-drky Al-pnyv AvkyKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius arguam

King James Variants
American King James Version   
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.
King James 2000 (out of print)   
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will defend my own ways before him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Authorized (King James) Version   
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
New King James Version   
Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.
21st Century King James Version   
Though He slay me, yet will I trust in Him; but I will argue mine own ways before Him.

Other translations
American Standard Version   
Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
Darby Bible Translation   
Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Although he should bill me, I will trust in him: but yet I will reprove my ways in his sight.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Though he slay me, yet will I wait for him: nevertheless I will maintain my ways before him.
English Standard Version Journaling Bible   
Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.
God's Word   
If God would kill me, I would have no hope [left]. Nevertheless, I will defend my behavior to his face.
Holman Christian Standard Bible   
Even if He kills me, I will hope in Him. I will still defend my ways before Him.
International Standard Version   
Even though he kills me, I'll continue to hope in him. At least I'll be able to argue my case to his face!
NET Bible   
Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face!
New American Standard Bible   
"Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
New International Version   
Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.
New Living Translation   
God might kill me, but I have no other hope. I am going to argue my case with him.
Webster's Bible Translation   
Though he shall slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.
The World English Bible   
Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
EasyEnglish Bible   
Even if God kills me, I will still trust him. I will tell him why I am not guilty.
Young‘s Literal Translation   
Lo, He doth slay me -- I wait not! Only, my ways unto His face I argue.
New Life Version   
Even though He would kill me, yet I will trust in Him. I will argue my ways to His face.
The Voice Bible   
Look, He may well kill me, but I will hope in Him. Still I will be ready to argue my case before His very face.
Living Bible   
God may kill me for saying this—in fact, I expect him to. Nevertheless, I am going to argue my case with him.
New Catholic Bible   
Perhaps he may slay me, but I have no other hope than to defend my conduct before him.
Legacy Standard Bible   
Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
Jubilee Bible 2000   
Though he slay me, yet I will trust in him; but I will defend my ways before him.
Christian Standard Bible   
Even if he kills me, I will hope in him. I will still defend my ways before him.
Amplified Bible © 1954   
[I do it because, though He slay me, yet will I wait for and trust Him and] behold, He will slay me; I have no hope—nevertheless, I will maintain and argue my ways before Him and even to His face.
New Century Version   
Even if God kills me, I have hope in him; I will still defend my ways to his face.
The Message   
“So hold your tongue while I have my say, then I’ll take whatever I have coming to me. Why do I go out on a limb like this and take my life in my hands? Because even if he killed me, I’d keep on hoping. I’d defend my innocence to the very end. Just wait, this is going to work out for the best—my salvation! If I were guilt-stricken do you think I’d be doing this— laying myself on the line before God? You’d better pay attention to what I’m telling you, listen carefully with both ears. Now that I’ve laid out my defense, I’m sure that I’ll be acquitted. Can anyone prove charges against me? I’ve said my piece. I rest my case.
Evangelical Heritage Version ™   
Even if he slays me, I will wait for him with hope. No matter what, I will defend my ways to his face.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
Good News Translation®   
I've lost all hope, so what if God kills me? I am going to state my case to him.
Wycliffe Bible   
Yea, though God slay me, I shall hope in him; nevertheless I shall prove my ways in his sight. (Yea, even if God shall kill me, I shall still hope, or trust, in him; and I shall still argue my case before him.)
Contemporary English Version   
God may kill me, but still I will trust him and offer my defense.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.
New Revised Standard Version Updated Edition   
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
Common English Bible © 2011   
He will slay me; I’m without hope; I will surely prove my way to his face.
Amplified Bible © 2015   
“Even though He kills me; I will hope in Him. Nevertheless, I will argue my ways to His face.
English Standard Version Anglicised   
Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.
New American Bible (Revised Edition)   
Slay me though he might, I will wait for him; I will defend my conduct before him.
New American Standard Bible   
Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
The Expanded Bible   
·Even if God kills me, I have hope in him [or See, he will kill me; I have no hope]; I will ·still defend [reprove him concerning] my ways to his face.
Tree of Life Version   
Even if He slays me, I will wait for Him; I will surely defend my ways before Him.
Revised Standard Version   
Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.
New International Reader's Version   
Even if God kills me, I’ll still put my hope in him. I’ll argue my case in front of him.
BRG Bible   
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Complete Jewish Bible   
Look, he will kill me — I don’t expect more, but I will still defend my ways to his face.
New Revised Standard Version, Anglicised   
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
Orthodox Jewish Bible   
Though He slay me, yet will I wait for and trust in Him; but I will maintain my derech before Him.
Names of God Bible   
If God would kill me, I would have no hope left. Nevertheless, I will defend my behavior to his face.
Modern English Version   
Though He slay me, yet will I trust in Him, but I will defend my own ways before Him.
Easy-to-Read Version   
I will continue to trust God even if he kills me. But I will defend myself to his face.
International Children’s Bible   
He will kill me. I have no hope. But I still will defend my ways to his face.
Lexham English Bible   
Look, though he kill me, I will hope in him; however, I will defend my ways before him.
New International Version - UK   
Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.