Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
Who knows not in all these that the hand of the LORD has worked this?
Who knows not among all these that the hand of the LORD has done this?
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
Who knoweth not in all these that the hand of the Lord hath wrought this?
Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,
Who knoweth not in all these that the hand of the Lord hath wrought this,
Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this?
Who is ignorant that the hand of the Lord hath made all these things?
Who knoweth not in all these, that the hand of LORD hath wrought this?
Who among all these does not know that the hand of the LORD has done this?
What creature doesn't know that the LORD's hands made it?
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
Who among all of these doesn't know that the LORD's hand made them,
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this,
"Who among all these does not know That the hand of the LORD has done this,
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
For they all know that my disaster has come from the hand of the LORD.
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
Who doesn't know that in all these, the hand of Yahweh has done this,
Any of them could tell you that the Lord has done this.
`Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
In fact, which part of creation isn’t aware, which doesn’t know the Eternal’s hand has done this?
“Who doesn’t know that the Lord does things like that? Ask the dumbest beast—he knows that it is so; ask the birds—they will tell you; or let the earth teach you, or the fish of the sea.
Which of all these is unaware that the hand of God has done this?
Who among all these does not know That the hand of Yahweh has done this,
What thing of all these does not know that the hand of the LORD made them?
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
Who [is so blind as] not to recognize in all these [that good and evil are promiscuously scattered throughout nature and human life] that it is God’s hand which does it [and God’s way]?
Every one of these knows that the hand of the Lord has done this.
“But ask the animals what they think—let them teach you; let the birds tell you what’s going on. Put your ear to the earth—learn the basics. Listen—the fish in the ocean will tell you their stories. Isn’t it clear that they all know and agree that God is sovereign, that he holds all things in his hand— Every living soul, yes, every breathing creature? Isn’t this all just common sense, as common as the sense of taste? Do you think the elderly have a corner on wisdom, that you have to grow old before you understand life?
Who among all these does not know that the hand of the Lord did this?
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
All of them know that the Lord's hand made them.
Who knoweth not that the hand of the Lord made all these things?
Any of them can tell you what the Lord has done.
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
Among all these, who hasn’t known that the Lord’s hand did this?
“Who among all these does not recognize [in all these things that good and evil are randomly scattered throughout nature and human life] That the hand of the Lord has done this,
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
Which of all these does not know that the hand of God has done this?
Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,
·Every one of these knows [L Who does not know…?] that the hand of the Lord has done this.
Which of these does not know that the hand of Adonai has done this?
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
Are there any of these creatures that don’t know what the powerful hand of the Lord has done?
Who knoweth not in all these that the hand of the Lord hath wrought this?
every one of them knows that the hand of Adonai has done this!
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
Of all of these, who lacketh da’as that the yad Hashem hath wrought this?
What creature doesn’t know that Yahweh’s hands made it?
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this,
Everyone knows that the Lord made these things.
Every one of these knows that the hand of the Lord has done this.
Who among all of these does not know that Yahweh’s hand has done this?
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!