Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
“But now ask the beasts, and they will teach you; And the birds of the air, and they will tell you;
“But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee.
But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
But ask now the beasts, and they shall teach thee: and the birds of the air, and they shall tell thee.
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
“But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the heavens, and they will tell you;
"Instead, ask the animals, and they will teach you. Ask the birds, and they will tell you.
But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the sky, and they will tell you.
"Ask the wild animals, and they'll teach you; the birds of the sky will tell you.
"But now, ask the animals and they will teach you, or the birds of the sky and they will tell you.
"But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you.
"But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;
"Just ask the animals, and they will teach you. Ask the birds of the sky, and they will tell you.
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
"But ask the animals, now, and they shall teach you; the birds of the sky, and they shall tell you.
Ask the animals and they will teach you. The birds in the sky would tell you the truth.
And yet, ask, I pray thee, [One of] the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
“But ask the wild animals, and they will teach you. Ask the birds of the heavens, and let them tell you.
However, call on the animals to teach you; the birds that sail through the air are not afraid to tell you the truth.
“Who doesn’t know that the Lord does things like that? Ask the dumbest beast—he knows that it is so; ask the birds—they will tell you; or let the earth teach you, or the fish of the sea.
“But ask the animals, and they will teach you; ask the birds of the air, and they will inform you.
“But now ask the beasts, and let them instruct you; And the birds of the sky, and let them tell you.
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the heavens, and they shall show thee;
But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the sky, and they will tell you.
For ask now the animals, and they will teach you [that God does not deal with His creatures according to their character]; ask the birds of the air, and they will tell you;
“But ask the animals, and they will teach you, or ask the birds of the air, and they will tell you.
“But ask the animals what they think—let them teach you; let the birds tell you what’s going on. Put your ear to the earth—learn the basics. Listen—the fish in the ocean will tell you their stories. Isn’t it clear that they all know and agree that God is sovereign, that he holds all things in his hand— Every living soul, yes, every breathing creature? Isn’t this all just common sense, as common as the sense of taste? Do you think the elderly have a corner on wisdom, that you have to grow old before you understand life?
Please ask the animals, and they will teach you. Ask the birds of the sky, and they will inform you.
“But ask the animals, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
Even birds and animals have much they could teach you;
No wonder (Do not wonder about it), (but) ask thou [the] beasts, and they shall teach thee; and ask thou [the] birds of the air, and they shall show to thee.
If you want to learn, then go and ask the wild animals and the birds,
“But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
“But ask the animals, and they will teach you, the birds of the air, and they will tell you;
‘But ask the animals, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
But ask Behemoth, and he will teach you, the birds in the sky, and they will tell you;
“Now ask the animals, and let them teach you [that God does not deal with His creatures according to their character]; And ask the birds of the air, and let them tell you;
“But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the heavens, and they will tell you;
But now ask the beasts to teach you, the birds of the air to tell you;
“But just ask the animals, and have them teach you; And the birds of the sky, and have them tell you.
“But ask the ·animals [beasts; cattle], and they will teach you [C that God is unjust], or ask the birds of the ·air [sky], and they will ·tell [inform] you.
But now ask the animals and they will teach you, or the birds of the sky and they will tell you,
“But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
“But ask the animals what God does. They will teach you. Or ask the birds in the sky. They will tell you.
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
“But ask the animals — they will teach you — and the birds in the air — they will tell you;
‘But ask the animals, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
But ask now the behemot, and they shall teach thee, and the oph haShomayim (birds of the air), and they shall tell thee;
“Instead, ask the animals, and they will teach you. Ask the birds, and they will tell you.
“But now ask the beasts, and let them teach you; and the birds of the air, and let them tell you;
“But ask the animals, and they will teach you. Or ask the birds of the air, and they will tell you.
“But ask the animals, and they will teach you. Or ask the birds of the air, and they will tell you.
“But ask the animals, and they will teach you, and the birds of the heaven, and they will tell you;
‘But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!