Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
He that is ready to slip with his feet is like a lamp despised in the thought of him that is at ease.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
A lamp is despised in the thought of one who is at ease; It is made ready for those whose feet slip.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.
He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
The lamp despised in the thoughts of the rich, is ready for the time appointed.
In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for them whose foot slippeth.
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
"A person who has an easy life has no appreciation for misfortune. He thinks it is the fate of those who slip up.
The one who is at ease holds calamity in contempt and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.
The carefree are thinking, 'I have contempt for misfortune,' Those who are about to stumble deserve it.
For calamity, there is derision (according to the ideas of the fortunate)--a fate for those whose feet slip!
"He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip.
Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
People who are at ease mock those in trouble. They give a push to people who are stumbling.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.
Some people never have any troubles. They think that people who suffer are fools. If people are in trouble, they knock them down!
A torch -- despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
He who lives in comfort laughs at one who has trouble and whose feet are slipping.
Those who have it easy may easily scorn the unfortunate; they have their contempt already prepared for those whose feet slip.
Meanwhile, the rich mock those in trouble and are quick to despise all those in need.
Those who live untroubled lives scorn the misfortunes of others, the blows that strike those who are already staggering.
As for upheaval, there is only contempt by the one who acts at ease, But it is prepared for those whose feet slip.
The torch is held in low esteem in the thought of him that is prosperous, which was prepared to guard against a slip of the feet.
The one who is at ease holds calamity in contempt and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.
In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune—but it is ready for those whose feet slip.
Those who are comfortable don’t care that others have trouble; they think it right that those people should have troubles.
“I’m ridiculed by my friends: ‘So that’s the man who had conversations with God!’ Ridiculed without mercy: ‘Look at the man who never did wrong!’ It’s easy for the well-to-do to point their fingers in blame, for the well-fixed to pour scorn on the strugglers. Crooks reside safely in high-security houses, insolent blasphemers live in luxury; they’ve bought and paid for a god who’ll protect them.
Those who are carefree do not worry about disaster. They think it is reserved for those whose feet are slipping.
Those at ease have contempt for misfortune, but it is ready for those whose feet are unstable.
You have no troubles, and yet you make fun of me; you hit someone who is about to fall.
And a lamp is despised at the thoughts of rich men, the which lamp is made ready to a time ordained. (And he who is about to slip, or unwittingly fall, is despised in the thoughts of the rich, or the successful.)
It's easy to condemn those who are suffering, when you have no troubles.
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
Those at ease have contempt for misfortune, but it is ready for those whose feet are unstable.
Those at ease have contempt for misfortune, but it is ready for those whose feet are unstable.
a torch of contempt to one who is idle, a fixed point for slipping feet.
“He who is at ease has contempt for misfortune, But misfortune is ready [and anxiously waiting] for those whose feet slip.
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
The undisturbed esteem my downfall a disgrace such as awaits unsteady feet;
He who is at ease holds disaster in contempt, As prepared for those whose feet slip.
Those who are ·comfortable [at ease] ·don’t care that [L have contempt when] others have trouble; they think it right that those people ·should have troubles [L have shaky/unstable feet].
Contempt for calamity is the thought of one at ease, prepared for those whose foot slips.
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
People who have an easy life look down on those who have problems. They think trouble comes only to those whose feet are slipping.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Those at ease have contempt for misfortune, for the blow that strikes somebody already staggering.
Those at ease have contempt for misfortune, but it is ready for those whose feet are unstable.
Those at ease have buz (contempt) for a downfall which awaits the one whose regel is slipping.
“A person who has an easy life has no appreciation for misfortune. He thinks it is the fate of those who slip up.
He whose foot is unsteady is despised in the thoughts of him who is at ease.
Those who have no troubles make fun of those who do. They hit a man when he is down.
People who are comfortable don’t care that others have trouble. They think that people who are in trouble should have more troubles.
Those at ease have contempt for the thought of disaster, but it is ready for those unstable of foot.
Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!