Home Prior Books Index
←Prev   Job 12:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לפיד בוז לעשתות שאנן-- נכון למועדי רגל
Hebrew - Transliteration via code library   
lpyd bvz l`SHtvt SHAnn-- nkvn lmv`dy rgl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum

King James Variants
American King James Version   
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
King James 2000 (out of print)   
He that is ready to slip with his feet is like a lamp despised in the thought of him that is at ease.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Authorized (King James) Version   
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
New King James Version   
A lamp is despised in the thought of one who is at ease; It is made ready for those whose feet slip.
21st Century King James Version   
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

Other translations
American Standard Version   
In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.
Darby Bible Translation   
He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The lamp despised in the thoughts of the rich, is ready for the time appointed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for them whose foot slippeth.
English Standard Version Journaling Bible   
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
God's Word   
"A person who has an easy life has no appreciation for misfortune. He thinks it is the fate of those who slip up.
Holman Christian Standard Bible   
The one who is at ease holds calamity in contempt and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.
International Standard Version   
The carefree are thinking, 'I have contempt for misfortune,' Those who are about to stumble deserve it.
NET Bible   
For calamity, there is derision (according to the ideas of the fortunate)--a fate for those whose feet slip!
New American Standard Bible   
"He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip.
New International Version   
Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
New Living Translation   
People who are at ease mock those in trouble. They give a push to people who are stumbling.
Webster's Bible Translation   
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
The World English Bible   
In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.
EasyEnglish Bible   
Some people never have any troubles. They think that people who suffer are fools. If people are in trouble, they knock them down!
Young‘s Literal Translation   
A torch -- despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
New Life Version   
He who lives in comfort laughs at one who has trouble and whose feet are slipping.
The Voice Bible   
Those who have it easy may easily scorn the unfortunate; they have their contempt already prepared for those whose feet slip.
Living Bible   
Meanwhile, the rich mock those in trouble and are quick to despise all those in need.
New Catholic Bible   
Those who live untroubled lives scorn the misfortunes of others, the blows that strike those who are already staggering.
Legacy Standard Bible   
As for upheaval, there is only contempt by the one who acts at ease, But it is prepared for those whose feet slip.
Jubilee Bible 2000   
The torch is held in low esteem in the thought of him that is prosperous, which was prepared to guard against a slip of the feet.
Christian Standard Bible   
The one who is at ease holds calamity in contempt and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.
Amplified Bible © 1954   
In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune—but it is ready for those whose feet slip.
New Century Version   
Those who are comfortable don’t care that others have trouble; they think it right that those people should have troubles.
The Message   
“I’m ridiculed by my friends: ‘So that’s the man who had conversations with God!’ Ridiculed without mercy: ‘Look at the man who never did wrong!’ It’s easy for the well-to-do to point their fingers in blame, for the well-fixed to pour scorn on the strugglers. Crooks reside safely in high-security houses, insolent blasphemers live in luxury; they’ve bought and paid for a god who’ll protect them.
Evangelical Heritage Version ™   
Those who are carefree do not worry about disaster. They think it is reserved for those whose feet are slipping.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those at ease have contempt for misfortune, but it is ready for those whose feet are unstable.
Good News Translation®   
You have no troubles, and yet you make fun of me; you hit someone who is about to fall.
Wycliffe Bible   
And a lamp is despised at the thoughts of rich men, the which lamp is made ready to a time ordained. (And he who is about to slip, or unwittingly fall, is despised in the thoughts of the rich, or the successful.)
Contemporary English Version   
It's easy to condemn those who are suffering, when you have no troubles.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those at ease have contempt for misfortune, but it is ready for those whose feet are unstable.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those at ease have contempt for misfortune, but it is ready for those whose feet are unstable.
Common English Bible © 2011   
a torch of contempt to one who is idle, a fixed point for slipping feet.
Amplified Bible © 2015   
“He who is at ease has contempt for misfortune, But misfortune is ready [and anxiously waiting] for those whose feet slip.
English Standard Version Anglicised   
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
New American Bible (Revised Edition)   
The undisturbed esteem my downfall a disgrace such as awaits unsteady feet;
New American Standard Bible   
He who is at ease holds disaster in contempt, As prepared for those whose feet slip.
The Expanded Bible   
Those who are ·comfortable [at ease] ·don’t care that [L have contempt when] others have trouble; they think it right that those people ·should have troubles [L have shaky/unstable feet].
Tree of Life Version   
Contempt for calamity is the thought of one at ease, prepared for those whose foot slips.
Revised Standard Version   
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
New International Reader's Version   
People who have an easy life look down on those who have problems. They think trouble comes only to those whose feet are slipping.
BRG Bible   
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Complete Jewish Bible   
Those at ease have contempt for misfortune, for the blow that strikes somebody already staggering.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those at ease have contempt for misfortune, but it is ready for those whose feet are unstable.
Orthodox Jewish Bible   
Those at ease have buz (contempt) for a downfall which awaits the one whose regel is slipping.
Names of God Bible   
“A person who has an easy life has no appreciation for misfortune. He thinks it is the fate of those who slip up.
Modern English Version   
He whose foot is unsteady is despised in the thoughts of him who is at ease.
Easy-to-Read Version   
Those who have no troubles make fun of those who do. They hit a man when he is down.
International Children’s Bible   
People who are comfortable don’t care that others have trouble. They think that people who are in trouble should have more troubles.
Lexham English Bible   
Those at ease have contempt for the thought of disaster, but it is ready for those unstable of foot.
New International Version - UK   
Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.