Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet
He increases the nations, and destroys them: he enlarges the nations, and straitens them again.
He increases the nations, and destroys them: he enlarges the nations, and leads them away.
He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
He makes nations great, and destroys them; He enlarges nations, and guides them.
He increaseth the nations, and destroyeth them; He enlargeth the nations, and straiteneth them again.
He increaseth the nations, and he destroyeth them: He enlargeth the nations, and he leadeth them captive.
He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;
He multiplieth nations, and destroyeth them, and restoreth them again after they were overthrown.
He increaseth the nations, and destroyeth them: he spreadeth the nations abroad, and bringeth them in.
He makes nations great, and he destroys them; he enlarges nations, and leads them away.
He makes nations important and then destroys them. He makes nations large and leads them away.
He makes nations great, then destroys them; He enlarges nations, then leads them away.
He makes nations great, and then destroys them; he enlarges nations, but then sends them away to captivity.
He makes nations great, and destroys them; he extends the boundaries of nations and disperses them.
"He makes the nations great, then destroys them; He enlarges the nations, then leads them away.
He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
He builds up nations, and he destroys them. He expands nations, and he abandons them.
He increaseth nations, and destroyeth them: he enlargeth nations, and straiteneth them again.
He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
He can make nations become great. He can also destroy them. He can make their land become bigger. He can also send their people away to other places.
Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.
He makes the nations great, and then destroys them. He helps nations to become large, then leads them away.
He builds the strength of nations, only to crush them— increases their population across the earth, only to scatter them again.
He raises up a nation and then destroys it. He makes it great, and then reduces it to nothing.
He makes nations great and then destroys them; he enlarges nations and then reduces them to nothing.
He makes the nations great, then makes them perish; He enlarges the nations, then leads them away.
He multiplies the Gentiles and destroys them; he scatters the Gentiles and gathers them again.
He makes nations great, then destroys them; he enlarges nations, then leads them away.
He makes nations great, and He destroys them; He enlarges nations [and then straitens and shrinks them again], and leads them [away captive].
He makes nations great and then destroys them; he makes nations large and then scatters them.
“True wisdom and real power belong to God; from him we learn how to live, and also what to live for. If he tears something down, it’s down for good; if he locks people up, they’re locked up for good. If he holds back the rain, there’s a drought; if he lets it loose, there’s a flood. Strength and success belong to God; both deceived and deceiver must answer to him. He strips experts of their vaunted credentials, exposes judges as witless fools. He divests kings of their royal garments, then ties a rag around their waists. He strips priests of their robes, and fires high officials from their jobs. He forces trusted sages to keep silence, deprives elders of their good sense and wisdom. He dumps contempt on famous people, disarms the strong and mighty. He shines a spotlight into caves of darkness, hauls deepest darkness into the noonday sun. He makes nations rise and then fall, builds up some and abandons others. He robs world leaders of their reason, and sends them off into no-man’s-land. They grope in the dark without a clue, lurching and staggering like drunks.”
He raises nations to power, and then he destroys them. He enlarges nations, and then he leads them away captive.
He makes nations great, then destroys them; he enlarges nations, then leads them away.
He makes nations strong and great, but then he defeats and destroys them.
He multiplieth folks, and he loseth them; and he restoreth them, when they be destroyed, into whole number. (He multiplieth nations, and then he destroyeth them; and then after that they be destroyed, he restoreth them whole again.)
he makes nations strong, then shatters their strength.
He makes nations great, and he destroys them: he enlarges nations, and leads them away.
He makes nations great, then destroys them; he enlarges nations, then leads them away.
He makes nations great, then destroys them; he enlarges nations, then leads them away.
makes nations prominent and destroys them, expands nations and leads them astray;
“He makes nations great, and He destroys them; He enlarges nations, and leads them away [captive].
He makes nations great, and he destroys them; he enlarges nations, and leads them away.
He makes nations great and destroys them, spreads peoples abroad and abandons them.
He makes the nations great, then destroys them; He enlarges the nations, then leads them away.
He makes nations great and then destroys them; he makes nations large and then scatters them.
He makes nations great and destroys them. He enlarges the nations and leads them away.
He makes nations great, and he destroys them: he enlarges nations, and leads them away.
He makes nations great, and then he destroys them. He makes nations grow, and then he scatters them.
He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
He makes nations great and destroys them; he enlarges nations, then leads them away.
He makes nations great, then destroys them; he enlarges nations, then leads them away.
He giveth prosperity to the Goyim, and then destroyeth them; He enlargeth them, and then carrieth the Goyim away.
He makes nations important and then destroys them. He makes nations large and leads them away.
He increases the nations and destroys them; He enlarges the nations and guides them.
God makes nations great, and then he destroys them. He makes nations grow large, and then he scatters their people.
He makes nations great, and he destroys them. He makes nations large, and he scatters them.
He makes the nations great, then he destroys them; he expands the nations, then he guides them.
He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!