Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed in hoc glorietur qui gloriatur scire et nosse me quia ego sum Dominus qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra haec enim placent mihi ait Dominus
But let him that glories glory in this, that he understands and knows me, that I am the LORD which exercise loving kindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, said the LORD.
But let him that glories glory in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who exercises lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, says the LORD.
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the Lord which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the Lord.
But let him who glories glory in this, That he understands and knows Me, That I am the Lord, exercising lovingkindness, judgment, and righteousness in the earth. For in these I delight,” says the Lord.
But let him that glorieth glory in this: that he understandeth and knoweth Me, that I am the Lord who exercise lovingkindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight,” saith the Lord.
but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.
but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am Jehovah, who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, for I am the Lord that exercise mercy, and judgment, and justice in the earth: for these things please me, saith the Lord.
but let him that glorieth glory in this, that he understandeth, and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
but let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, declares the LORD.”
If they want to brag, they should brag that they understand and know me. They should brag that I, the LORD, act out of love, righteousness, and justice on the earth. This kind of bragging pleases me, declares the LORD.
But the one who boasts should boast in this, that he understands and knows Me-- that I am Yahweh, showing faithful love, justice, and righteousness on the earth, for I delight in these things. This is the LORD's declaration.
Rather, let the one who boasts, boast in this: that he understands and knows me, for I am the LORD who acts with gracious love, justice, and righteousness in the land. I delight in these things," declares the LORD.
If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the LORD, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth and that I desire people to do these things," says the LORD.
but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the LORD who exercises lovingkindness, justice and righteousness on earth; for I delight in these things," declares the LORD.
but let the one who boasts boast about this: that they have the understanding to know me, that I am the LORD, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight," declares the LORD.
But those who wish to boast should boast in this alone: that they truly know me and understand that I am the LORD who demonstrates unfailing love and who brings justice and righteousness to the earth, and that I delight in these things. I, the LORD, have spoken!
But let him that glorieth, glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
but let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am Yahweh who exercises loving kindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, says Yahweh.
If they want to be proud about something, they should be proud that they know me. They should boast that they understand who I am. I am the Lord. I am faithful in my love for my people. I always do what is right and fair. It makes me happy when people live in that way too.’
But -- in this let the boaster boast himself, In understanding and knowing Me, For I [am] Jehovah, doing kindness, Judgment, and righteousness, in the earth, For in these I have delighted, An affirmation of Jehovah.
But let him who speaks with pride speak about this, that he understands and knows Me, that I am the Lord who shows loving-kindness and does what is fair and right and good on earth. For I find joy in these things,” says the Lord.
Whoever boasts must boast in this: that he understands and knows Me. Indeed, I am the Eternal One who acts faithfully and exercises justice and righteousness on earth. These are the things that delight Me.
Let them boast in this alone: That they truly know me, and understand that I am the Lord of justice and of righteousness whose love is steadfast; and that I love to be this way.
But if any wish to boast, let them boast of this: that they understand and know me. For I am the Lord who governs the earth with unfailing love, justice, and righteousness. In these things I delight, says the Lord.
but let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am Yahweh who shows lovingkindness, justice, and righteousness on earth; for I delight in these things,” declares Yahweh.
but let him that glories glory in this, that he understands me and knows me, that I am the LORD who does mercy, judgment, and righteousness in the earth: for in these things I delight, said the LORD.
But the one who boasts should boast in this: that he understands and knows me— that I am the Lord, showing faithful love, justice, and righteousness on the earth, for I delight in these things. This is the Lord’s declaration.
But let him who glories glory in this: that he understands and knows Me [personally and practically, directly discerning and recognizing My character], that I am the Lord, Who practices loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord.
But if people want to brag, let them brag that they understand and know me. Let them brag that I am the Lord, and that I am kind and fair, and that I do things that are right on earth. This kind of bragging pleases me,” says the Lord.
God’s Message: “Don’t let the wise brag of their wisdom. Don’t let heroes brag of their exploits. Don’t let the rich brag of their riches. If you brag, brag of this and this only: That you understand and know me. I’m God, and I act in loyal love. I do what’s right and set things right and fair, and delight in those who do the same things. These are my trademarks.” God’s Decree. * * *
Instead, let those who boast boast about this: that they have understanding, and that they know me. They know that I am the Lord, who shows mercy, justice, and righteousness on earth, for I delight in these things, declares the Lord.
but let those who boast boast in this, that they understand and know me, that I am the Lord; I act with steadfast love, justice, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord.
If any want to boast, they should boast that they know and understand me, because my love is constant, and I do what is just and right. These are the things that please me. I, the Lord, have spoken.”
but he that hath glory, have glory in this, to know and know me, for I am the Lord, that do mercy, and doom, and rightfulness in [the] earth. For why these things please me, saith the Lord. (but he who hath glory, have glory in this, to know and to understand me, for I am the Lord, who do mercy, and judgement, and righteousness/who do mercy, and justice, and what is right, upon the earth. Yea, because these things please me, saith the Lord.)
If you feel you must brag, then have enough sense to brag about worshiping me, the Lord. What I like best is showing kindness, justice, and mercy to everyone on earth.
but let him who glories glory in this, that he understands and knows me, that I am the Lord who practice steadfast love, justice, and righteousness in the earth; for in these things I delight, says the Lord.”
but let those who boast boast in this, that they understand and know me, that I am the Lord; I act with steadfast love, justice, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord.
but let those who boast boast in this, that they understand and know me, that I am the Lord; I act with steadfast love, justice, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord.
No, those who boast should boast in this: that they understand and know me. I am the Lord who acts with kindness, justice, and righteousness in the world, and I delight in these things, declares the Lord.
but let the one who boasts boast in this, that he understands and knows Me [and acknowledges Me and honors Me as God and recognizes without any doubt], that I am the Lord who practices lovingkindness, justice and righteousness on the earth, for in these things I delight,” says the Lord.
but let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the Lord who practises steadfast love, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, declares the Lord.”
See, days are coming—oracle of the Lord—when I will demand an account of all those circumcised in the foreskin:
but let the one who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the Lord who exercises mercy, justice, and righteousness on the earth; for I delight in these things,” declares the Lord.
But if people want to ·brag [boast], let them ·brag [boast] that they understand and know me. Let them ·brag [boast] that I am the Lord, and that I am ·kind [loyal] and ·fair [just], and ·that I do things that are right [righteous] on earth. ·This kind of bragging pleases me [L In this I am pleased],” says the Lord [1 Cor. 1:31; 2 Cor. 10:17; James 1:9–10].
“Days are soon coming,” declares Adonai, “when I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—
but let him who glories glory in this, that he understands and knows me, that I am the Lord who practice steadfast love, justice, and righteousness in the earth; for in these things I delight, says the Lord.”
But here is what the one who brags should boast about. They should brag that they have the understanding to know me. I want them to know that I am the Lord. No matter what I do on earth, I am always kind, fair and right. And I take delight in this,” announces the Lord.
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the Lord which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the Lord.
“The days are coming,” says Adonai, “when I will punish all those who have been circumcised in their uncircumcision —
but let those who boast boast in this, that they understand and know me, that I am the Lord; I act with steadfast love, justice, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord.
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth Me, that I am Hashem Who exercises chesed, mishpat, and tzedakah, on ha’aretz; for in these things I delight, saith Hashem.
If they want to brag, they should brag that they understand and know me. They should brag that I, Yahweh, act out of love, righteousness, and justice on the earth. This kind of bragging pleases me, declares Yahweh.
but let him who glories glory in this, that he understands and knows Me, that I am the Lord who exercises lovingkindness, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, says the Lord.
But if someone wants to brag, then let them brag about this: Let them brag that they learned to know me. Let them brag that they understand that I am the Lord, that I am kind and fair, and that I do good things on earth. I love this kind of bragging.” This message is from the Lord.
But if someone wants to brag, let him brag about this: Let him brag that he understands and knows me. Let him brag that I am the Lord. Let him brag that I am kind and fair. Let him brag that I do things that are right on earth. This kind of bragging pleases me,” says the Lord.
But only in this must the one who boasts boast, that he has insight, and that he knows me, that I am Yahweh, showing loyal love, justice, and righteousness on the earth, for in these things I delight,” declares Yahweh.
but let the one who boasts boast about this: that they have the understanding to know me, that I am the Lord, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight,’ declares the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!