Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et transibunt domus eorum ad alteros agri et uxores pariter quia extendam manum meam super habitantes terram dicit Dominus
And their houses shall be turned to others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, said the LORD.
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, says the LORD.
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” says the Lord.
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together; for I will stretch out My hand upon the inhabitants of the land,” saith the Lord.
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
And their houses shall be turned unto others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
And their houses shall be turned over to others, with their lands and their wives together: for I will stretch for my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares the LORD.
Their households, their fields, and their wives will be turned over to others. I will use my power against those who live in the land," declares the LORD.
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land. This is the LORD's declaration.
Their houses will be turned over to others— their fields and wives together— when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD.
Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land," says the LORD.
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.
Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD.
Their homes will be turned over to their enemies, as will their fields and their wives. For I will raise my powerful fist against the people of this land," says the LORD.
And their houses shall be turned to others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh."
I will give their houses to other people to live in. Other people will take their fields and their wives. Yes, I will punish the people who live in this land.’ That is what the Lord says.
And their houses have been turned to others, Fields and wives together, For I stretch out My hand against the inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah.
Their houses, their fields and their wives will be given to others. I will put out My hand against the people of the land,” says the Lord.
Their homes will be seized and lived in by others; so, too, will their fields and wives be taken from them and given to others when I reach out against the people of this land.
Their enemies shall live in their homes and take their fields and wives. For I will punish the people of this land, the Lord has said.
Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who dwell in the land, says the Lord.
Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together, For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” declares Yahweh.
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land. This is the Lord’s declaration.
And their houses will be turned over to others, their fields and their wives together; for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land, says the Lord.
Their houses will be turned over to others, along with their fields and wives, because I will raise my hand and punish the people of Judah,” says the Lord.
“I’ve got something to say. Is anybody listening? I’ve a warning to post. Will anyone notice? It’s hopeless! Their ears are stuffed with wax— deaf as a post, blind as a bat. It’s hopeless! They’ve tuned out God. They don’t want to hear from me. But I’m bursting with the wrath of God. I can’t hold it in much longer. “So dump it on the children in the streets. Let it loose on the gangs of youth. For no one’s exempt: Husbands and wives will be taken, the old and those ready to die; Their homes will be given away— all they own, even their loved ones— When I give the signal against all who live in this country.” God’s Decree.
Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, because I will stretch out my hand against those who live in the land, declares the Lord.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the Lord.
Their houses will be given to others, and so will their fields and their wives. I am going to punish the people of this land.
And the houses of them, (with) the fields and wives together, shall go to other men; for I shall stretch forth mine hand on the dwellers of the land, saith the Lord.
I'll punish the people of Judah and give to others their houses and fields, as well as their wives. I, the Lord, have spoken.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” says the Lord.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the Lord.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the Lord.
Their homes will be turned over to others, their fields and wives as well. I will stretch out my hand against the people of this land, declares the Lord.
“Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” says the Lord.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares the Lord.
Their houses will fall to others, their fields and their wives as well; For I will stretch forth my hand against those who dwell in the land—oracle of the Lord.
Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” declares the Lord.
Their houses will be turned over to others, along with their fields and wives, because I will ·raise [L stretch out] my hand ·and punish [L against] the people of Judah,” says the Lord.
Their homes will be turned over to others —together with their fields and their wives. For I will stretch out My hand on the inhabitants of the land.” It is a declaration of Adonai.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” says the Lord.
I will reach out my hand against those who live in the land,” announces the Lord. “Then their houses will be turned over to others. So will their fields and their wives.
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
Their homes will be turned over to others, their fields together with their wives. Yes, I will stretch out my hand against those who are living in the land,” says Adonai.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the Lord.
And their batim (houses) shall be turned over unto others, with their sadot and nashim together; for I will stretch out My yad upon the Yoshvei HaAretz (Inhabitants of the Land), saith Hashem.
Their households, their fields, and their wives will be turned over to others. I will use my power against those who live in the land,” declares Yahweh.
Their houses shall be turned to others, with their fields and wives together; for I will stretch out My hand upon the inhabitants of the land, says the Lord.
Their houses will be given to others. Their fields and their wives will be given to other people. I will raise my hand and punish the people of Judah.” This message is from the Lord.
Their houses will be turned over to others. Their fields and wives will be given away. I will raise my hand and punish the people of Judah,” says the Lord.
And their houses will be turned over to others, their fields and their wives together. For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares Yahweh.
Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land,’ declares the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!