Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tulit autem eos Nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem Babylonis in Reblatha
So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.
So Nebuzaradan, the captain of the guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
And Nabuzardan the general took them, and brought them to the king of Babylon, to Reblatha.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the captain of the guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the commander of the guards, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard arrested them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the captain of the guard, took them all to the king of Babylon at Riblah.
So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Captain Nebuzaradan took hold of all those people. He brought them to the king of Babylon at Riblah.
and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,
Nebuzaradan the captain of the prison soldiers took them and brought them to the king of Babylon at Riblah,
Nebuzaradan, the captain of the imperial guard, took this entire group to the king of Babylon, whose command post was in Riblah in the land of Hamath. Nebuchadnezzar had them all beaten and killed. This is how Judah was taken from her land and sent into exile.
He took them to the king of Babylon at Riblah,
Then Nebuzaradan, the captain of the guard, arrested these men and brought them to the king of Babylon at Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them and led them to the king of Babylon at Riblah.
So Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Nebuzaradan, the captain of the guards, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the commander, took these people and brought them to the king of Babylon at the town of Riblah.
The king’s deputy took a number of special prisoners: Seraiah the chief priest, Zephaniah the associate priest, three wardens, the chief remaining army officer, seven of the king’s counselors who happened to be in the city, the chief recruiting officer for the army, and sixty men of standing from among the people who were still there. Nebuzaradan the king’s deputy marched them all off to the king of Babylon at Riblah. And there at Riblah, in the land of Hamath, the king of Babylon killed the lot of them in cold blood. Judah went into exile, orphaned from her land. * * *
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan took them to the king of Babylonia, who was in the city of Riblah
Forsooth Nebuzaradan, the master of [the] chivalry (And Nebuzaradan, the captain of the guard), took them, and brought them to the king of Babylon in Riblah.
Nebuzaradan led them to Riblah in the land of Hamath, where Nebuchadnezzar had them killed. The people of Judah no longer lived in their own country.
And Nebu′zarad′an the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the commander of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
The captain of the guard, Nebuzaradan, arrested them and brought them to the king of Babylon at Riblah,
Nebuzaradan the captain of the bodyguards took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the commander, took these people and brought them to the king of Babylon at the town of Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And Nebu′zarad′an the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
The commander Nebuzaradan took all of them away. He brought them to the king of Babylon at Riblah.
So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
N’vuzar’adan the commander of the guard took them and brought them to the king of Bavel in Rivlah.
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
So Nevuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to Melech Bavel to Rivlah.
Nebuzaradan, the captain of the guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
So Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Nebuzaradan, the commander, took all these officials and brought them to the king of Babylon. The king of Babylon was at the city of Riblah. Riblah is in the country of Hamath. There at the city of Riblah, the king ordered all of them to be killed. So the people of Judah were taken from their country.
Nebuzaradan, the commander, took all these people. And he brought them to the king of Babylon at Riblah.
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!