Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regna
You are my battle ax and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms;
You are my battle-axe and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms;
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
“You are My battle-ax and weapons of war: For with you I will break the nation in pieces; With you I will destroy kingdoms;
“Thou art My battleax and weapons of war; for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms.
Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
Thou art my maul, my weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;
Thou dashest together for me the weapons of war, and with thee I will dash nations together, and with thee I will destroy kingdoms:
Thou art my battle axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
"You are my war club and my weapon for battle. I will use you to crush nations. I will use you to destroy kingdoms.
You are My battle club, My weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.
"You are my war-club and weapons of war. I'll smash nations with you and destroy kingdoms with you.
"Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
He says, "You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
"You are my war club, my weapon for battle-- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,
"You are my battle-ax and sword," says the LORD. "With you I will shatter nations and destroy many kingdoms.
Thou art my battle-ax and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;
‘You are the weapon that I use to fight my battles. I have used you to punish nations. I have used you to destroy kingdoms.
An axe [art] thou to me -- weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,
He says, “You are My battle-ax which I use in war. With you I destroy countries. With you I destroy nations.
Eternal One: You are My war club—My weapon for battle; with you I shatter nations; with you I destroy kingdoms;
Cyrus is God’s battleaxe and sword. I will use you, says the Lord, to break nations in pieces and to destroy many kingdoms.
You are my war club, my weapon in battle. With you I shatter nations, with you I destroy kingdoms.
He says, “You are My instrument of shattering, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
Thou art my hammer, O weapons of war: for with thee I will break in pieces the Gentiles, and with thee I will destroy kingdoms;
You are my war club, my weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.
You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-ax or maul and weapon of war—for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms,
“You are my war club, my battle weapon. I use you to smash nations. I use you to destroy kingdoms.
God says, “You, Babylon, are my hammer, my weapon of war. I’ll use you to smash godless nations, use you to knock kingdoms to bits. I’ll use you to smash horse and rider, use you to smash chariot and driver. I’ll use you to smash man and woman, use you to smash the old man and the boy. I’ll use you to smash the young man and young woman, use you to smash shepherd and sheep. I’ll use you to smash farmer and yoked oxen, use you to smash governors and senators.
You are my hammer, my war weapon. With you I shatter nations. With you I destroy kingdoms.
You are my war club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
The Lord says, “Babylonia, you are my hammer, my weapon of war. I used you to crush nations and kingdoms,
Thou hurtlest down to me the instruments of battle, and I shall hurtle down folks in thee, and I shall lose realms in thee; (Thou be the instruments of battle for me, and I shall hurtle down nations with thee, and destroy kingdoms with thee;)
Babylonia, you were my hammer; I used you to pound nations and break kingdoms,
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
You are my war club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
You are my war-club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
You are my hammer, my weapon of war. With you I will crush the nations. With you I will destroy kingdoms.
“You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-axe and weapon of war— For with you I shatter nations, With you I destroy kingdoms.
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
You are my hammer, a weapon for war; With you I shatter nations, with you I destroy kingdoms.
He says, “You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
“You are my war club, my battle weapon. I use you to ·smash [shatter; C and so throughout this passage] nations. I use you to destroy kingdoms.
“You are My club, a war weapon— with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms.
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
“Babylon, you are my war club. You are my weapon for battle. I use you to destroy nations. I use you to wipe out kingdoms.
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
“[Bavel] you are my war club and weapons of war — with you I shatter nations; with you I destroy kingdoms;
You are my war-club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
Thou art my battle ax and klei milchamah (weapons of war); for with thee will I break in pieces the Goyim, and with thee will I destroy mamlechot (kingdoms);
“You are my war club and my weapon for battle. I will use you to crush nations. I will use you to destroy kingdoms.
He says: You are My battle-ax and weapon of war: for with you I will break in pieces the nations, and with you I will destroy kingdoms;
The Lord says, “Babylon, you are my club. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
“You are my war club. You are my battle weapon. I use you to smash nations. I use you to destroy kingdoms.
He says, “You are a war club for me, a weapon of battle, and I smash nations with you, and I destroy kingdoms with you.
‘You are my war club, my weapon for battle – with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!