Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
praevaricatione enim praevaricata est in me domus Israhel et domus Iuda ait Dominus
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, said the LORD.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” says the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against Me,” saith the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
For the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD.
The nations of Israel and Judah are unfaithful to me," declares the LORD.
They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with Me. This is the LORD's declaration.
For both the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.
For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the LORD.
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.
The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.
The people of Israel and Judah are full of treachery against me," says the LORD.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says Yahweh.
The people of Israel and Judah have turned against me.
For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah.
For the people of Israel and the people of Judah have not been faithful to Me,” says the Lord.
Both the house of Israel and the house of Judah have betrayed Me.
For the people of Israel and Judah are full of treachery against me, says the Lord.
Both the house of Israel and the house of Judah have been completely unfaithful to me, says the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” declares Yahweh.
For the house of Israel and the house of Judah have made a firm decision to rebel against me, saith the LORD.
They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with me. This is the Lord’s declaration.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very faithlessly and treacherously against Me, says the Lord.
The families of Israel and Judah have been completely unfaithful to me,” says the Lord.
“Go down the rows of vineyards and rip out the vines, but not all of them. Leave a few. Prune back those vines! That growth didn’t come from God! They’ve betrayed me over and over again, Judah and Israel both.” God’s Decree.
The house of Israel and the house of Judah have been completely unfaithful to me, declares the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord.
The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the Lord, have spoken.”
For why the house of Israel and the house of Judah hath trespassed by trespassing against me, saith the Lord; (Because the house of Israel and the house of Judah have trespassed by trespassing against me, saith the Lord;)
In every way, Judah and Israel have been unfaithful to me. *
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord.
The people of Israel and Judah have been utterly faithless to me, declares the Lord.
“For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously (faithlessly) with Me,” declares the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the Lord.
For they have openly rebelled against me, both the house of Israel and the house of Judah— oracle of the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” declares the Lord.
The ·families [L houses] of Israel and Judah have been completely ·unfaithful [traitorous; treasonous] to me,” says the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Me.” It is a declaration of Adonai.
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord.
The people of Israel and the people of Judah have not been faithful to me at all,” announces the Lord.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the Lord.
“For the house of Isra’el and the house of Y’hudah have thoroughly betrayed me,” says Adonai.
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord.
For Bais Yisroel and Bais Yehudah have dealt very treacherously against Me, saith Hashem.
The nations of Israel and Judah are unfaithful to me,” declares Yahweh.
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against Me, says the Lord.
The family of Israel and the family of Judah have been unfaithful to me in every way.” This message is from the Lord.
The families of Israel and Judah have been completely unfaithful to me,” says the Lord!
For the house of Israel and the house of Judah have dealt utterly treacherously with me,” declares Yahweh.
The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me,’ declares the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!