Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
abscisum est cornu Moab et brachium eius contritum est ait Dominus
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, said the LORD.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the LORD.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the Lord.
The horn of Moab is cut off, And his arm is broken,” says the Lord.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken,” saith the Lord.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the Lord.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the LORD.
"Moab's horn is cut off, and its arm is broken," declares the LORD.
Moab's horn is chopped off; his arm is shattered." This is the LORD's declaration.
The strength of Moab is cut off, and his arm is broken," declares the LORD.
Moab's might will be crushed. Its power will be broken. I, the LORD, affirm it!
"The horn of Moab has been cut off and his arm broken," declares the LORD.
Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
"The strength of Moab has ended. His arm has been broken," says the LORD.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh.
Moab has lost its power. Its strength has finished.’ That is what the Lord says.
Cut down hath been the horn of Moab, And his arm hath been broken, An affirmation of Jehovah.
Moab’s strength has been cut off, and his arm broken,” says the Lord.
Eternal One: The symbols of his strength are gone; the horn of Moab has been cut off, and his arm broken.
The strength of Moab is ended—her horns are cut off; her arms are broken.
The horn of Moab has been cut off, and her arm has been broken, says the Lord.
The horn of Moab has been cut in pieces and his arm broken,” declares Yahweh.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, said the LORD.
Moab’s horn is chopped off; his arm is shattered.” This is the Lord’s declaration.
The horn (strength) of Moab is cut off, and his arm [of authority] is shattered, says the Lord.
Moab’s strength has been cut off, and its arm broken!” says the Lord.
“Moab’s link to power is severed. Moab’s arm is broken.” God’s Decree.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the Lord.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
Moab's might has been crushed; its power has been destroyed. I, the Lord, have spoken.”
The horn of Moab is cut away, and the arm thereof is all-broken, saith the Lord.
My decision is final— your army will be crushed, and your power broken.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
Moab’s horn is cut off; its arm is broken, declares the Lord.
The horn (strength) of Moab has been cut off and his arm [of authority] is shattered,” says the Lord.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the Lord.
The horn of Moab is cut off, its arm is broken—oracle of the Lord.
The horn of Moab has been cut off, and his arm broken,” declares the Lord.
Moab’s ·strength [L horn; C a symbol of strength] has been cut off, and its arm broken!” says the Lord.
The horn of Moab is cut off and his arm is broken!” It is a declaration of Adonai.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
Moab’s power is gone. Its strength is broken,” announces the Lord.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the Lord.
“Mo’av’s strength is cut down, his arm is broken,” says Adonai.
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
The keren of Moav is cut off, and his zero’a is broken, saith Hashem.
“Moab’s horn is cut off, and its arm is broken,” declares Yahweh.
The horn of Moab has been cut off and his arm has been broken, says the Lord.
Moab’s strength has been cut off. Its arm has been broken.” This is what the Lord said.
Moab’s strength has been cut off. Moab’s arm is broken!” says the Lord.
The horn of Moab is cut off and his arm is broken,” declares Yahweh.
Moab’s horn is cut off; her arm is broken,’ declares the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!