Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
venit autem Hieremias ad Godoliam filium Ahicam in Masphat et habitavit cum eo in medio populi qui relictus fuerat in terra
Then went Jeremiah to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelled with him among the people that were left in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah, the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.
And Jeremiah came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and abode with him among the people that remained in the land.
And Jeremias went to Godolias the son of Ahicam to Masphath: and dwelt with him in the midst of the people that were left in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.
Jeremiah went to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah and lived with him among the people who were left in the land.
Jeremiah therefore went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he stayed with him among the people who remained in the land.
Jeremiah came to Ahikam's son Gedaliah at Mizpah, and he remained with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah.
Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left behind in the land.
So Jeremiah returned to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he lived in Judah with the few who were still left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then went Jeremiah to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to live with Gedaliah in Mizpah. He stayed among the few people who continued to live in Judah.
and Jeremiah cometh in unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and dwelleth with him, in the midst of the people who are left in the land.
So Jeremiah went to Mizpah, to Gedaliah the son of Ahikam. And he stayed with him among the people who were left in the land.
Jeremiah took his advice and went to Mizpah where Gedaliah (son of Ahikim) had settled. There he remained with the others who had been left behind in the land of Judah.
So Jeremiah returned to Gedaliah and lived in Judah with the people left in the land.
Jeremiah thereupon went to Gedaliah, the son of Ahikam, in Mizpah, and he stayed with him among the people who were left in the land.
Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who remained in the land.
Then Jeremiah came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah and dwelt with him among the people that were left in the land.
Jeremiah therefore went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he stayed with him among the people who remained in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and dwelt with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him there. He lived among the people who were left behind in Judah.
Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and made his home with him and the people who were left behind in the land.
Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and lived with him among the people who had been left behind in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and stayed with him among the people who were left in the land.
I went to stay with Gedaliah in Mizpah and lived among the people who were left in the land.
Forsooth Jeremy came to Gedaliah, son of Ahikam, in Mizpah, and dwelled with him (and stayed with him), in the midst of the people that was left in the land.
I decided to stay with the people of Judah, and I went to live near Gedaliah in Mizpah.
Then Jeremiah went to Gedali′ah the son of Ahi′kam, at Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and stayed with him among the people who were left in the land.
Jeremiah went to Gedaliah, Ahikam’s son at Mizpah, and he stayed with him and the people who remained in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah, son of Ahikam, in Mizpah, and dwelt with him among the people left in the land.
Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah [C perhaps Tell en-Nasbeh eight miles north of Jerusalem; Judg. 20:1–3; 1 Sam. 7:5–14; 10:17–24] and stayed with him there. He lived among the people who ·were left behind in Judah [L remained in the land].
So Jeremiah went to the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedali′ah the son of Ahi′kam, at Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Mizpah to see Gedaliah, the son of Ahikam. Jeremiah stayed with him. Jeremiah lived among the people who were left behind in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
Yirmeyahu then went to G’dalyahu the son of Achikam in Mitzpah and lived with him among the people who were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and stayed with him among the people who were left in the land.
Then went Yirmeyah unto Gedalyah ben Achikam to Mitzpah; and dwelt with him among the people that were left in ha’aretz.
Jeremiah went to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah and lived with him among the people who were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah and lived with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. He stayed with Gedaliah among those who were left behind in the land of Judah.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. And Jeremiah stayed with him there. He lived among the people who were left behind in Judah.
So Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah and stayed with him in the midst of the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left behind in the land.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!