Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et adduxit et fecit Dominus sicut locutus est quia peccastis Domino et non audistis vocem eius et factus est vobis sermo hic
Now the LORD has brought it, and done according as he has said: because you have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come on you.
Now the LORD has brought it, and done according as he has said: because you have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come upon you.
Now the LORD hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
Now the Lord hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the Lord, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
Now the Lord has brought it, and has done just as He said. Because you people have sinned against the Lord, and not obeyed His voice, therefore this thing has come upon you.
Now the Lord hath brought it, and done according as He hath said: because ye have sinned against the Lord and have not obeyed His voice, therefore this thing has come upon you.
and Jehovah hath brought it, and done according as he spake: because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
and Jehovah hath brought it about and done according as he said; for ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened unto his voice, therefore this thing is come upon you.
And he hath brought it : and the Lord hath done as he hath said: because you have sinned against the Lord, and have not hearkened to his voice, and this word is come upon you.
and the LORD hath brought it, and done according as he spake; because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
The LORD has brought it about, and has done as he said. Because you sinned against the LORD and did not obey his voice, this thing has come upon you.
He has carried out his threat. The LORD did as he promised because you Israelites have sinned against him and refused to obey him. That is why this has happened to you.
and the LORD has fulfilled it. He has done just what He decreed. Because you people have sinned against the LORD and have not obeyed Him, this thing has happened.
And now the LORD has brought it about and has done just as he said. Because you people sinned against the LORD and didn't obey him, this has happened to you.
Now he has brought it about. The LORD has done just as he threatened to do. This disaster has happened because you people sinned against the LORD and did not obey him.
and the LORD has brought it on and done just as He promised. Because you people sinned against the LORD and did not listen to His voice, therefore this thing has happened to you.
And now the LORD has brought it about; he has done just as he said he would. All this happened because you people sinned against the LORD and did not obey him.
just as he said he would. For these people have sinned against the LORD and disobeyed him. That is why it happened.
Now the LORD hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
and Yahweh has brought it, and done according as he spoke: because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you.
Now he has done that. The Lord has done what he promised to do. He sent this trouble because your people did not obey the Lord. They turned against him.
and Jehovah bringeth [it] in, and doth as He spake, because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened to His voice, even this thing hath been to you.
The Lord has brought it about, and has done just as He promised. This thing has happened to you because you people sinned against the Lord and did not listen to Him.
He brought this disaster on this land, just as He said He would. And it all happened because your people sinned against the Eternal and refused to obey His voice.
The captain called for Jeremiah and said, “The Lord your God has brought this disaster on this land, just as he said he would. For these people have sinned against the Lord. That is why it happened.
Now he has brought about what he threatened to do to your people because they sinned against the Lord and refused to obey him.
and Yahweh has brought it on and done just as He promised. Because you people sinned against Yahweh and did not listen to His voice, therefore this thing has happened to you.
Now the LORD has brought it and done according as he had said; because ye have sinned against the LORD, and did not listen to his voice, therefore this thing is come upon you.
and the Lord has fulfilled it. He has done just what he decreed. Because you people have sinned against the Lord and have not obeyed him, this thing has happened.
Now the Lord has brought it about and has done as He said: [It is] because you [of Judah] have sinned against the Lord and have not obeyed His voice, therefore this thing has come upon you.
And now the Lord has done everything he said he would do. This disaster happened because the people of Judah sinned against the Lord and did not obey him.
The captain of the bodyguard singled out Jeremiah and said to him, “Your God pronounced doom on this place. God came and did what he had warned he’d do because you all sinned against God and wouldn’t do what he told you. So now you’re all suffering the consequences.
and the Lord has brought it about and has done what he said he would do. This took place because you people sinned against the Lord and did not obey him.
and now the Lord has brought it about, and has done as he said, because all of you sinned against the Lord and did not obey his voice. Therefore this thing has come upon you.
and now he has done what he said he would. All this happened because your people sinned against the Lord and disobeyed him.
and the Lord hath brought (it in), and hath done (it), as he spake; for ye sinned to the Lord, and heard not the voice of him, and this word is done to you. (and now the Lord hath brought it to be, and hath done just as he said he would do; for ye all have sinned against the Lord, and did not listen to his voice, and so all of this hath come upon you.)
But they continued to rebel against him, and now he has punished them just as he threatened.
the Lord has brought it about, and has done as he said. Because you sinned against the Lord, and did not obey his voice, this thing has come upon you.
and now the Lord has brought it about and has done as he said, because all of you sinned against the Lord and did not obey his voice. Therefore this thing has come upon you.
and now the Lord has brought it about, and has done as he said, because all of you sinned against the Lord and did not obey his voice. Therefore this thing has come upon you.
Now the Lord has made it happen. He has done just as he warned because all of you have sinned against the Lord and haven’t obeyed him. That’s why this has happened to you.
Now the Lord has brought it about and has done just as He promised. Because you [people of Judah] have sinned against the Lord and did not listen to and honor His voice, therefore this thing has happened to you.
The Lord has brought it about, and has done as he said. Because you sinned against the Lord and did not obey his voice, this thing has come upon you.
Now he has made it happen, accomplishing what he decreed; because you sinned against the Lord and did not listen to his voice, this decree has been realized against you.
and the Lord has brought it and done just as He promised. Because you people sinned against the Lord and did not listen to His voice, this thing has happened to you.
And now the Lord has done everything he ·said [promised] he would do. This ·disaster [evil; trouble] happened because you [C the people of Judah] sinned against the Lord and did not ·obey him [L listen to his voice].
and Adonai brought it about and did just as He said. Because you have sinned against Adonai and have not listened to His voice, this thing has happened to you.
the Lord has brought it about, and has done as he said. Because you sinned against the Lord, and did not obey his voice, this thing has come upon you.
And now he has brought it about. He has done exactly what he said he would do. All these things have happened because you people sinned against the Lord. You didn’t obey him.
Now the Lord hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the Lord, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
and Adonai has brought it about; he has done what he said he would do, because you people sinned against Adonai and did not listen to what he said; that is why this has come upon you.
and now the Lord has brought it about, and has done as he said, because all of you sinned against the Lord and did not obey his voice. Therefore this thing has come upon you.
Now Hashem hath brought it about, and done according as He hath said; because ye have sinned against Hashem, have not obeyed His voice, so Davar Hazeh is come upon you.
He has carried out his threat. Yahweh did as he promised because you Israelites have sinned against him and refused to obey him. That is why this has happened to you.
And the Lord has brought it and done according as He has said. Because you have sinned against the Lord, and have not obeyed His voice, therefore this thing has come upon you.
And now the Lord has done everything just as he said he would do. This disaster happened because you people of Judah sinned against the Lord. You did not obey him.
And now the Lord has done everything he said he would do. This disaster happened because the people of Judah sinned against the Lord. You people did not obey the Lord.
and now he has brought it about, and Yahweh has done just as he threatened. Because you sinned against Yahweh and did not listen to his voice, so this thing has happened to you.
And now the Lord has brought it about; he has done just as he said he would. All this happened because you people sinned against the Lord and did not obey him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!