Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et factum est verbum Domini ad Hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat Baruch ex ore Hieremiae dicens
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Then the word of the Lord came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Now after the king had burned the scroll with the words which Baruch had written at the instruction of Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah, saying:
Then the word of the Lord came to Jeremiah, after the king had burned the scroll and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Then the word of Jehovah came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
And after that the king had burned the roll, and the words that Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
And the word of the Lord came to Jeremias the prophet, after that the king had burnt the volume, and the words that Baruch had written from the mouth of Jeremias, saying:
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Now after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah’s dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
After the king burned up the scroll that Baruch had written and that Jeremiah had dictated, the LORD spoke his word to Jeremiah. He said,
After the king had burned the scroll with the words Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
This message from the LORD came to Jeremiah after the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation:
The LORD spoke to Jeremiah after Jehoiakim had burned the scroll containing what Jeremiah had spoken and Baruch had written down.
Then the word of the LORD came to Jeremiah after the king had burned the scroll and the words which Baruch had written at the dictation of Jeremiah, saying,
After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
After the king had burned the scroll on which Baruch had written Jeremiah's words, the LORD gave Jeremiah another message. He said,
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after that the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
After the king had destroyed the scroll on which Baruch had written Jeremiah's words, the Lord spoke to Jeremiah again.
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah -- after the king's burning the roll, even the words that Baruch hath written from the mouth of Jeremiah -- saying:
Now the Word of the Lord came to Jeremiah after the king had burned the book with the words Jeremiah had told Baruch to write down. The Lord said,
After the king burned the scroll containing Jeremiah’s prophecies, which Baruch had carefully recorded, the word of the Eternal came to Jeremiah.
After the king had burned the scroll, the Lord said to Jeremiah:
After the king had burned the scroll with all the words that Baruch had written at Jeremiah’s dictation, this word of the Lord came to Jeremiah:
Then the word of Yahweh came to Jeremiah after the king had burned the scroll and the words which Baruch had written at the dictation of Jeremiah, saying,
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after the king burned the roll, the words which Baruch had written at the mouth of Jeremiah, saying:
After the king had burned the scroll and the words Baruch had written at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
Now the word of the Lord came to Jeremiah after the king had burned the scroll with the words which Baruch wrote at the dictation of Jeremiah, [and the Lord] said:
So King Jehoiakim burned the scroll where Baruch had written all the words Jeremiah had spoken to him. Then the Lord spoke his word to Jeremiah:
After the king had burned the scroll that Baruch had written at Jeremiah’s dictation, Jeremiah received this Message from God: “Get another blank scroll and do it all over again. Write out everything that was in that first scroll that Jehoiakim king of Judah burned up.
After the king had burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
Now, after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
After King Jehoiakim had burned the scroll that I had dictated to Baruch, the Lord told me
And the word of the Lord was made to Jeremy, the prophet, after that the king had burnt the book, and [the] words, which Baruch had written of Jeremy’s mouth; and he said, (And the word of the Lord was made to the prophet Jeremiah, after that the king had burned the book, and the words, which Baruch had written from Jeremiah’s mouth; and he said,)
I had told Baruch what to write on that first scroll, but King Jehoiakim had burned it. So the Lord told me
Now, after the king had burned the scroll with the words which Baruch wrote at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
Now after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
Now, after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
The Lord’s word came to Jeremiah after the king had burned the scroll containing the words written by Baruch at Jeremiah’s dictation:
Then the word of the Lord came to Jeremiah after the king had burned the scroll containing the words which Baruch had written at the dictation of Jeremiah:
Now after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah's dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
The word of the Lord came to Jeremiah, after the king burned the scroll and the words Jeremiah had dictated to Baruch:
Then the word of the Lord came to Jeremiah after the king had burned the scroll and the words which Baruch had written at the dictation of Jeremiah, saying,
So King Jehoiakim burned the scroll where Baruch had written ·all the words Jeremiah had spoken to him [L from the mouth of Jeremiah]. Then the Lord spoke his word to Jeremiah:
Then the word of Adonai came to Jeremiah, after the king had burned the megillah with the words that Baruch had written at the mouth of Jeremiah, saying:
Now, after the king had burned the scroll with the words which Baruch wrote at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
A message from the Lord came to Jeremiah. It came after the king burned the scroll. On the scroll were the words Baruch had written down. Jeremiah had told him to write them. The message said,
Then the word of the Lord came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Then this word of Adonai came to Yirmeyahu after the king had burned the scroll with the words Barukh had written at Yirmeyahu’s dictation:
Now, after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
Then the Devar Hashem came to Yirmeyah, after that HaMelech had burned the megilah, and the Devarim which Baruch wrote at the peh of Yirmeyah, saying,
After the king burned up the scroll that Baruch had written and that Jeremiah had dictated, Yahweh spoke his word to Jeremiah. He said,
Then the word of the Lord came to Jeremiah after the king had burned the book and the words which Baruch had written at the mouth of Jeremiah, saying:
King Jehoiakim burned the scroll on which Baruch had written all the words that Jeremiah had spoken to him. Then this message from the Lord came to Jeremiah:
The Lord spoke his word to Jeremiah. This happened after King Jehoiakim had burned the scroll. This was the scroll where Baruch had written all the words Jeremiah had spoken to him. The Lord said:
And the word of Yahweh came to Jeremiah after the king burned the scroll and the words that Baruch wrote from the mouth of Jeremiah, saying,
After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!