Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
domui autem Rechabitarum dixit Hieremias haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel pro eo quod oboedistis praecepto Ionadab patris vestri et custodistis omnia mandata eius et fecistis universa quae praecepit vobis
And Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he has commanded you:
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he has commanded you:
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:
And Jeremiah said to the house of the Rechabites, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts and done according to all that he commanded you,
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, “Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts and done according unto all that he hath commanded you,
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he commanded you;
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his injunctions, and have done according unto all that he hath commanded you;
And Jeremias said to the house of the Rechabites: Thus saith the Lord of hosts the Cod of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and have kept all his precepts, and have done all that he commanded you:
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he commanded you;
But to the house of the Rechabites Jeremiah said, “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of Jonadab your father and kept all his precepts and done all that he commanded you,
Then Jeremiah said to the family of Rechab, "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: You obeyed the order of your ancestor Jonadab, followed all his instructions, and did exactly what he told you to do.
Jeremiah said to the house of the Rechabites: "This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Because you have obeyed the command of your ancestor Jonadab and have kept all his commands and have done all that he commanded you,
Then Jeremiah told the house of the Rechabites, "This is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel says: 'Because you obeyed the commandment of your ancestor Jonadab, have observed all his commandments, and have done everything that he commanded you,'
Then Jeremiah spoke to the Rechabite community, "The LORD God of Israel who rules over all says, 'You have obeyed the orders of your ancestor Jonadab. You have followed all his instructions. You have done exactly as he commanded you.'
Then Jeremiah said to the house of the Rechabites, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Because you have obeyed the command of Jonadab your father, kept all his commands and done according to all that he commanded you;
Then Jeremiah said to the family of the Rekabites, "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'You have obeyed the command of your forefather Jehonadab and have followed all his instructions and have done everything he ordered.'
Then Jeremiah turned to the Recabites and said, "This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'You have obeyed your ancestor Jehonadab in every respect, following all his instructions.'
And Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he hath commanded you:
Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you;
Then Jeremiah said to Rekab's descendants, ‘The Lord Almighty, Israel's God, says, “You have completely obeyed the commands of your ancestor Jonadab. You have done everything that he told you to do.”
And to the house of the Rechabites said Jeremiah: `Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Because that ye have hearkened unto the command of Jonadab your father, and ye observe all his commands, and do according to all that he commanded you;
Then Jeremiah said to those of the Rechabite family, “This is what the Lord of All, the God of Israel, says: ‘You have obeyed everything that Jonadab your father told you to do.
Jeremiah (to the Rechabites): The Eternal, Commander of heavenly armies and God of Israel, has this message for you and your families: “Because you obeyed your ancestor Jonadab and faithfully followed his instructions for all these years, I promise that Jonadab (son of Rechab) will always have descendants who serve Me.”
Then Jeremiah turned to the Rechabites and said: “The Lord, the God of Israel, says that because you have obeyed your father in every respect, he shall always have descendants who will worship me.”
However, to the clan of the Rechabites Jeremiah said, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of your father Jonadab, followed all of his instructions, and did everything that he ordered you to do,
Then Jeremiah said to the house of the Rechabites, “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Because you have listened to the command of Jonadab your father, kept all his commands, and done according to all that he commanded you,
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus hath the LORD of the hosts, God of Israel said; Because ye listened to the commandment of Jonadab your father and kept all his commandments and have done according unto all that he has commanded you:
But to the house of the Rechabites Jeremiah said, “This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘Because you have obeyed the command of your ancestor Jonadab and have kept all his commands and have done everything he commanded you,
And Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of Jonadab your father and have kept all his precepts and have done according to all that he commanded you,
Then Jeremiah said to the Recabites, “This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘You have obeyed the commands of your ancestor Jonadab and have followed all of his teachings; you have done everything he commanded.’
Then, turning to the Recabite community, Jeremiah said, “And this is what God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says to you: ‘Because you have done what Jonadab your ancestor told you, obeyed his commands and followed through on his instructions, receive this Message from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: There will always be a descendant of Jonadab son of Recab at my service! Always!’”
Jeremiah said to the house of the Rekabites, “The Lord of Armies, the God of Israel, says this. Because you have obeyed the command of Jonadab your father and kept all his instructions and done everything he commanded you,
But to the house of the Rechabites Jeremiah said: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of your ancestor Jonadab, and kept all his precepts, and done all that he commanded you,
Then I told the Rechabite clan that the Lord Almighty, the God of Israel, had said, “You have obeyed the command that your ancestor Jonadab gave you; you have followed all his instructions, and you have done everything he commanded you.
Forsooth Jeremy said to the house of Rechabites, The Lord of hosts, God of Israel, saith these things, For that that ye obeyed to the commandment of Jonadab your father, and kept all his commandments, and did all things, which he commanded to you;
Then the Lord told me to say to the Rechabite clan: “I am the Lord All-Powerful, the God of Israel. You have obeyed your ancestor Jonadab,
But to the house of the Rech′abites Jeremiah said, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of Jon′adab your father, and kept all his precepts, and done all that he commanded you,
But to the house of the Rechabites Jeremiah said: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of your ancestor Jonadab and kept all his precepts and done all that he commanded you,
But to the house of the Rechabites Jeremiah said: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of your ancestor Jonadab, and kept all his precepts, and done all that he commanded you,
Then Jeremiah said to the Rechabite family: The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Because you have obeyed all Jonadab’s instructions and you have done everything he commanded you,
Then Jeremiah said to the house of the Rechabites, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Because you have obeyed the command of Jonadab your father and have kept all his commands and have done according to all that he commanded you,
But to the house of the Rechabites Jeremiah said, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of Jonadab your father and kept all his precepts and done all that he commanded you,
But to the house of the Rechabites Jeremiah said: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Since you have obeyed the command of Jonadab, your father, kept all his commands and done everything he commanded you,
Then Jeremiah said to the house of the Rechabites, “This is what the Lord of armies, the God of Israel says: ‘Because you have obeyed the command of Jonadab your father, kept all his commands, and done according to all that he commanded you,
Then Jeremiah said to the [L house of the] Recabites, “This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: ‘You have ·obeyed [listened to] the commands of your ·ancestor [father] Jonadab and have ·followed all of his teachings [kept/guarded all his commands]; you have done everything he commanded.’
Now Jeremiah said to the house of the Rechabites, thus says Adonai-Tzva’ot, the God of Israel: “Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you,”
But to the house of the Re′chabites Jeremiah said, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of Jon′adab your father, and kept all his precepts, and done all that he commanded you,
Then Jeremiah spoke to the members of the family line of Rekab. Jeremiah said, “The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, ‘You have obeyed the command Jehonadab gave your people of long ago. You have followed all his directions. You have done everything he ordered.’
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:
Then to the clan of the Rekhavim Yirmeyahu said, “Here is what Adonai-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: ‘Because you have heeded the order of Yonadav your ancestor, observed all his commands and done what he ordered you to do;
But to the house of the Rechabites Jeremiah said: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of your ancestor Jonadab, and kept all his precepts, and done all that he commanded you,
And Yirmeyah said unto the Bais Rechavim, Thus saith Hashem Tzva’os Elohei Yisroel; Because ye have obeyed the mitzvat Yonadav avichem, and have been shomer over all his mitzvot, and done according unto all that he hath commanded you,
Then Jeremiah said to the family of Rechab, “This is what Yahweh Tsebaoth, the Elohim of Israel, says: You obeyed the order of your ancestor Jonadab, followed all his instructions, and did exactly what he told you to do.
Jeremiah said to the house of the Rekabites: Thus says the Lord of Hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father and kept all his precepts and done according to all that he has commanded you,
Then Jeremiah said to the Recabite family, “This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘You have obeyed the commands of your ancestor Jonadab. You have followed all of his teachings. You have done everything he commanded.’
Then Jeremiah said to the Recabites, “This is what the Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: ‘You have obeyed the commands of your ancestor Jonadab. You have followed all of Jonadab’s teachings. You have done everything he commanded.’
But to the house of the Rechabites Jeremiah said, “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Because you have listened to the command of Jonadab your ancestor, and you have kept all his commands, and you have done all that he commanded you,’
Then Jeremiah said to the family of the Rekabites, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “You have obeyed the command of your forefather Jehonadab and have followed all his instructions and have done everything he ordered.”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!