Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritatis
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal to them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and healing, and I will heal them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure; and I will cure them and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.
Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.
Behold I will close their wounds and give them health, and I will cure them: and I will reveal to them the prayer of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
"But I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security.
Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth.
"'Look, I'll bring restoration and healing to it, and I'll heal them. I'll reveal to them an abundance of peace and faithfulness.
But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
'Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
"'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
"Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem's wounds and give it prosperity and true peace.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal to them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.
But listen to me! I will bring health again to the people of this city. I will make my people well again. They will live safely in peace.
Lo, I am increasing to it health and cure, And have healed them, and revealed to them The abundance of peace and truth.
See, I will make it well again, and I will heal them. I will let them have much peace and truth.
Nevertheless, keep watching! I will restore this city and heal the wounds of My people. I will lavish them with peace and stability.
Nevertheless the time will come when I will heal Jerusalem’s damage and give her prosperity and peace.
Nevertheless, I intend to treat and assuage the wounds of this city. I will heal the people and grant them an abundance of peace and prosperity.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
behold, I will bring her healing and medicine, and I will cure them and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of true peace.
Behold, [in the future restored Jerusalem] I will lay upon it health and healing, and I will cure them and will reveal to them the abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.
“‘But then I will bring health and healing to the people there. I will heal them and let them enjoy great peace and safety.
“But now take another look. I’m going to give this city a thorough renovation, working a true healing inside and out. I’m going to show them life whole, life brimming with blessings. I’ll restore everything that was lost to Judah and Jerusalem. I’ll build everything back as good as new. I’ll scrub them clean from the dirt they’ve done against me. I’ll forgive everything they’ve done wrong, forgive all their rebellions. And Jerusalem will be a center of joy and praise and glory for all the countries on earth. They’ll get reports on all the good I’m doing for her. They’ll be in awe of the blessings I am pouring on her.
But watch! I will bring it health and healing. I will heal them and reveal an abundance of peace and truth to them.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
But I will heal this city and its people and restore them to health. I will show them abundant peace and security.
Lo! I shall close together to them a wound and health (But now, I shall close up their wounds, and give them health, or healing), and I shall make them whole, and I shall show to them the beseeching of peace and of truth;
Then someday, I will heal this place and my people as well, and let them enjoy unending peace.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
but now I will heal and mend them. I will make them whole and bless them with an abundance of peace and security.
Behold, [in the restored Jerusalem] I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
Look! I am bringing the city recovery and healing; I will heal them and reveal to them an abundance of lasting peace.
Behold, I am going to bring to it healing and a remedy, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
“‘But then I will bring ·health [recovery] and healing to the people there. I will heal them and ·let them enjoy [L reveal to them] ·great [an abundance of] peace and ·safety [security].
“Indeed, I will bring it health and healing, and I will surely heal them. I will reveal to them an abundance of shalom and truth.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
“But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
However, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them peace and truth in plenty.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
Hineni, I will bring it health and marpeh (healing), and I will heal them, and will reveal unto them the abundance of shalom and emes.
“But I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security.
I will bring it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them the abundance of peace and truth.
“‘But then I will heal the people in that city. I will let them enjoy peace and safety.
“‘But then I will bring health and heal the people there. I will let them enjoy peace and safety.
Look, I am going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability.
‘“Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!