Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et Sedecias rex Iuda non effugiet de manu Chaldeorum sed tradetur in manu regis Babylonis et loquetur os eius cum ore illius et oculi eius oculos illius videbunt
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
and Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face, and see him eye to eye;
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans; for he shall certainly be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
And Sedecias king of Juda shall not escape out of the hand of the Chaldeans: but he shall be delivered into the hands of the king of Babylon: and he shall speak to him mouth to mouth, and his eyes shall see his eyes.
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye.
King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He will talk to Nebuchadnezzar in person and look him in the eye.
Zedekiah king of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon's king. They will speak face to face and meet eye to eye.
Zedekiah, king of Judah, won't escape from the Chaldeans, for he has surely been given over to the king of Babylon. He will speak to him face to face and look at him eye to eye.
King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He must answer personally to the king of Babylon and confront him face to face.
and Zedekiah king of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;
Zedekiah king of Judah will not escape the Babylonians but will certainly be given into the hands of the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes.
King Zedekiah will be captured by the Babylonians and taken to meet the king of Babylon face to face.
And Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall see his eyes;
Zedekiah, king of Judah, will not escape from Babylon's army. They will take him to the king of Babylon. Zedekiah will have to stand in front of the king of Babylon and answer his questions.
And Zedekiah king of Judah doth not escape out of the hand of the Chaldeans, but is certainly given into the hand of the king of Babylon, and his mouth hath spoken with his mouth, and his eyes see his eyes,
King Zedekiah of Judah will not get away from the Babylonians. For sure he will be given into the hand of the king of Babylon. He will speak with him face to face and see him eye to eye.
King Zedekiah of Judah will not escape from the Chaldean forces. He will be turned over to the king of Babylon and have to stand eye-to-eye before this powerful ruler.
and that King Zedekiah would be caught and taken as a prisoner before the king of Babylon for trial and sentencing.
Nor will King Zedekiah of Judah escape the clutches of the Chaldeans; rather, he will be handed over to the king of Babylon, and he will speak with him face to face and behold him with his own eyes.
and Zedekiah king of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
King Zedekiah of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon’s king. They will speak face to face and meet eye to eye.
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hands of the Chaldeans but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye;
Zedekiah king of Judah will not escape from the Babylonian army, but he will surely be handed over to the king of Babylon. And he will speak to the king of Babylon face to face and see him with his own eyes.
The Message Jeremiah received from God in the tenth year of Zedekiah king of Judah. It was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. At that time the army of the king of Babylon was holding Jerusalem under siege. Jeremiah was shut up in jail in the royal palace. Zedekiah, king of Judah, had locked him up, complaining, “How dare you preach, saying, ‘God says, I’m warning you: I will hand this city over to the king of Babylon and he will take it over. Zedekiah king of Judah will be handed over to the Chaldeans right along with the city. He will be handed over to the king of Babylon and forced to face the music. He’ll be hauled off to Babylon where he’ll stay until I deal with him. God’s Decree. Fight against the Babylonians all you want—it won’t get you anywhere.’”
Why do you say that Zedekiah king of Judah will not escape from the hand of the Chaldeans, but will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and that he will speak with him face-to-face and see him eye-to-eye?
King Zedekiah of Judah shall not escape out of the hands of the Chaldeans, but shall surely be given into the hands of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye;
and King Zedekiah will not escape. He will be handed over to the king of Babylonia; he will see him face-to-face and will speak to him in person.
and Zedekiah, king of Judah, shall not escape from the hand of Chaldees, but he shall be betaken into the hand of the king of Babylon (shall not escape from the hands of the Chaldeans, but he shall be delivered into the hand of the king of Babylon); and his mouth shall speak with the mouth of him, and his eyes shall see the eyes of him;
King Zedekiah will be captured and taken to King Nebuchadnezzar, who will speak with him face to face.
Zedeki′ah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chalde′ans, but shall surely be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye;
King Zedekiah of Judah shall not escape out of the hands of the Chaldeans but shall surely be given into the hands of the king of Babylon and shall speak with him face to face and see him eye to eye,
King Zedekiah of Judah shall not escape out of the hands of the Chaldeans, but shall surely be given into the hands of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye;
and Judah’s King Zedekiah will be captured and handed over to the king of Babylon; he will speak to the king of Babylon personally and see him with his very own eyes.
and Zedekiah king of Judah will not escape from the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;
Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye.
Zedekiah, king of Judah, shall not escape the hands of the Chaldeans: he shall indeed be handed over to the king of Babylon. He shall speak with him face to face and see him eye to eye.
and Zedekiah king of Judah will not escape from the hand of the Chaldeans, but he will certainly be handed over to the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye.
Zedekiah king of Judah will not ·escape [be rescued] from the ·Babylonian [L Chaldean] army, but he will surely be handed over to the king of Babylon. And he will speak to him [C the king of Babylon] face to face and see him with his own eyes.
and King Zedekiah of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but will surely be given into the hand of the king of Babylon, and will speak with him mouth to mouth and his eyes will behold his eyes;
Zedeki′ah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chalde′ans, but shall surely be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye;
Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the powerful hands of the armies of Babylon. He will certainly be handed over to the king of Babylon. Zedekiah will speak with him face to face. He will see him with his own eyes.
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
Tzidkiyahu king of Y’hudah will not escape from the Kasdim but will certainly be handed over to the king of Bavel, who will address him face to face, with their eyes meeting;
King Zedekiah of Judah shall not escape out of the hands of the Chaldeans, but shall surely be given into the hands of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye;
And Tzidkiyah Melech Yehudah shall not escape out of the yad of the Kasdim (Chaldeans), but shall surely be delivered into the yad Melech Bavel, and shall speak with him mouth to mouth, and his eynayim shall behold his eynayim;
King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He will talk to Nebuchadnezzar in person and look him in the eye.
and Zedekiah king of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him eye to eye.
King Zedekiah of Judah will not escape from the army of the Babylonians. But he will surely be given to the king of Babylon. And Zedekiah will speak to the king of Babylon face to face. He will see him with his own eyes.
Zedekiah king of Judah will not escape from the army of the Babylonians. But he will surely be given to the king of Babylon. And Zedekiah will speak to the king of Babylon face to face. Zedekiah will see him with his own eyes.
and Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the hand of the Chaldeans, but surely he will be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak face to face with him and he will see him eye to eye,
Zedekiah king of Judah will not escape the Babylonians but will certainly be given into the hands of the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!