Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dedisti eis terram hanc quam iurasti patribus eorum ut dares eis terram fluentem lacte et melle
And have given them this land, which you did swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
And have given them this land, which you did swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
and hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
You have given them this land, of which You swore to their fathers to give them—“a land flowing with milk and honey.”
and hast given them this land which Thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
and gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
and didst give them this land, which thou hadst sworn unto their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
And best given them this land which thou didst swear to their fathers, to give them a land flowing with milk and honey.
and gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing milk and honey;
And you gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
You gave them the land that you swore with an oath to give their ancestors, the land flowing with milk and honey.
You gave them this land You swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
And you gave them this land which you had promised their ancestors that you would give them—a land flowing with milk and honey.
You kept the promise that you swore on oath to their ancestors. You gave them a land flowing with milk and honey.
and gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land flowing with milk and honey.
You gave them this land you had sworn to give their ancestors, a land flowing with milk and honey.
You gave the people of Israel this land that you had promised their ancestors long before--a land flowing with milk and honey.
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
and gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
You gave this land to the Israelites, as you had promised to their ancestors. It was a land where there was plenty of food and drink, enough for everyone.
And thou givest to them this land that thou didst swear to their fathers to give to them, a land flowing with milk and honey,
And You gave them this land which You promised their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
But You did not stop there, O gracious God. Then You gave them this land, the very land You had promised to their ancestors, an abundant land flowing with milk and honey.
You gave Israel this land that you promised their fathers long ago—a wonderful land that ‘flows with milk and honey.’
“You gave them this land which you had promised with an oath to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
and gave them this land, which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
and hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
You gave them this land you swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
And You gave them this land which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
You gave them this land that you promised to their ancestors long ago, a fertile land.
“‘You performed signs and wonders in the country of Egypt and continue to do so right into the present, right here in Israel and everywhere else, too. You’ve made a reputation for yourself that doesn’t diminish. You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders—a powerful deliverance!—by merely stretching out your arm. You gave them this land and solemnly promised to their ancestors a bountiful and fertile land. But when they entered the land and took it over, they didn’t listen to you. They didn’t do what you commanded. They wouldn’t listen to a thing you told them. And so you brought this disaster on them.
You gave them this land that you swore to give to their fathers, a land flowing with milk and honey.
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;
You gave them this rich and fertile land, as you had promised their ancestors.
and thou gavest to them this land, which thou sworest to the fathers of them (which thou sworest to their fathers), that thou wouldest give to them, a land flowing with milk and honey.
Then you gave Israel this land rich with milk and honey, just as you had promised our ancestors.
and thou gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey,
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;
You gave them this land that you promised to their ancestors, a land full of milk and honey.
and gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land [of plenty] flowing with milk and honey.
And you gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
And you gave them this land, as you had sworn to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey.
and You gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land flowing with milk and honey.
You gave them this land that you promised to their ·ancestors [fathers] long ago, a ·fertile land [land flowing with milk and honey; Gen. 12:1–3].
You gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
and thou gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
You gave Israel this land that you promised to their people of long ago. It is a land that has plenty of milk and honey.
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
Then you gave them this land, which you had sworn to their ancestors that you would give them, a land flowing with milk and honey.
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;
And hast given them this land, which Thou didst swear to their avot to give them, eretz zavat cholov udevash;
You gave them the land that you swore with an oath to give their ancestors, the land flowing with milk and honey.
And You have given them this land, which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
“You gave the Israelites this land that you promised to give to their ancestors long ago. It is a very good land filled with many good things.
Lord, you gave this land to the people of Israel. This is the land you promised to their ancestors long ago. It’s a land where much food grows.
And you gave to them this land, which you swore to their ancestors to give to them, a land flowing with milk and honey.
You gave them this land you had sworn to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!