Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et adpendi argentum in statera
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
And I signed the deed, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
And I signed the deed and sealed it, took witnesses, and weighed the money on the scales.
And I subscribed the evidence and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
And I subscribed the writing, and sealed it, and took witnesses, and weighed the money in the balances.
And I wrote it in a book and sealed it, and took witnesses: and I weighed him the money in the balances.
And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
I signed the deed, sealed it, had people witness the signing of the deed, and paid out the silver.
I recorded it on a scroll, sealed it, called in witnesses, and weighed out the silver in the scales.
I signed the deed and sealed it. I called in witnesses and used scales to weigh out the silver.
I signed the deed of purchase, sealed it, and had some men serve as witnesses to the purchase. I weighed out the silver for him on a scale.
"I signed and sealed the deed, and called in witnesses, and weighed out the silver on the scales.
I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
I signed and sealed the deed of purchase before witnesses, weighed out the silver, and paid him.
And I subscribed the contract, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
I wrote my name on a piece of paper to show that I had bought the land. Some men watched as I did this, to agree to the sale. I closed the paper with a seal. Then I gave Hanamel the silver that I had weighed.
And I write in a book, and seal, and cause witnesses to testify, and weigh the silver in balances;
I wrote my name and put my mark on the agreement, and called in people to watch. And I weighed the silver.
I signed and sealed the deed in front of witnesses; after weighing out the silver on the scales, I paid Hanamel.
I signed and sealed the deed of purchase before witnesses, weighed out the silver, and paid him.
I signed the deed, sealed it, had it witnessed, and weighed the money on the scales.
And I signed and sealed the deed and called in witnesses and weighed out the silver on the scales.
And I subscribed the evidence and sealed it and took witnesses and weighed him the money in the balances.
I recorded it on a scroll, sealed it, called in witnesses, and weighed out the silver on the scales.
And I signed the deed and sealed it, called witnesses, and weighed out for him the money on the scales.
I signed the record and sealed it and had some people witness it. I also weighed out the silver on the scales.
“So I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I paid him seventeen silver shekels. I followed all the proper procedures: In the presence of witnesses I wrote out the bill of sale, sealed it, and weighed out the money on the scales. Then I took the deed of purchase—the sealed copy that contained the contract and its conditions and also the open copy—and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. All this took place in the presence of my cousin Hanamel and the witnesses who had signed the deed, as the Jews who were at the jail that day looked on.
I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed out the silver on the scales.
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the money on scales.
and I wrote (it up) in a book, and I sealed (it), and I gave (it to) witnesses. And I weighed silver in a balance; (and I signed, and sealed, the deed of purchase, and I had it witnessed, and copied. And I weighed out the silver on a balance;)
I had two copies of the bill of sale written out: an official copy containing the details of our agreement and another copy, without the details. Some witnesses and I signed the official copy, which was folded and tied, before being sealed shut with hot wax. Then I gave Hanamel the silver.
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the silver on scales.
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
I signed the deed, sealed it, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
I signed the deed and sealed it, and called in witnesses, and weighed out the money on the scales.
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
When I had written and sealed the deed, called witnesses and weighed out the silver on the scales,
And I signed and sealed the deed, and called in witnesses, and weighed out the silver on the scales.
I ·signed the record [L wrote in a scroll] and sealed it and had some people witness it. I also weighed out the silver on the scales.
I signed and sealed the deed, called in witnesses, and weighed the money on the scales.
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
I signed and sealed the deed of purchase. I had some people witness everything. And I weighed out the silver on the scales.
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
I signed on the purchase contract, sealed it, called witnesses and weighed out the money for him on a balance scale.
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
And I signed the sefer (deed), and sealed it, and took edim (witnesses), and weighed him out the kesef on the scales.
I signed the deed, sealed it, had people witness the signing of the deed, and paid out the silver.
I signed and sealed the deed, and summoned witnesses, and weighed the money from him in the balances.
I signed the deed and had a copy of the deed sealed up. I got some men to witness what I had done, and I weighed out the silver on the scales.
I signed the record that showed I now owned the field. And I had a copy of the record sealed up. Some men witnessed it and signed it also. And I weighed out the silver on the scales.
And I signed on the letter and sealed it, and I called witnesses as witness, and I weighed out the money on a set of scales.
I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!