Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
haec dicit Dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius Dominus exercituum nomen illi
Thus said the LORD, which gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divides the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:
Thus says the LORD, who gives the sun for a light by day, and the fixed order of the moon and of the stars for a light by night, who divides the sea when its waves roar; The LORD of hosts is his name:
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:
Thus saith the Lord, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The Lord of hosts is his name:
Thus says the Lord, Who gives the sun for a light by day, The ordinances of the moon and the stars for a light by night, Who disturbs the sea, And its waves roar (The Lord of hosts is His name):
Thus saith the Lord, who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who divideth the sea when the waves thereof roar; the Lord of hosts is His name:
Thus saith Jehovah, who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar; Jehovah of hosts is his name:
Thus saith Jehovah, who giveth the sun for light by day, the ordinances of the moon and of the stars for light by night, who stirreth up the sea so that the waves thereof roar, Jehovah of hosts is his name:
Thus saith the Lord, who giveth the sun for the light of the day, the order of the moon and of the stars, for the light of the night: who stirreth up the sea, and the waves thereof roar, the Lord of hosts is his name.
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar; the LORD of hosts is his name:
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD of hosts is his name:
The LORD provides the sun to be a light during the day. He orders the moon and stars to be lights during the night. He stirs up the sea so that its waves roar. His name is the LORD of Armies. This is what the LORD says:
This is what the LORD says: The One who gives the sun for light by day, the fixed order of moon and stars for light by night, who stirs up the sea and makes its waves roar-- Yahweh of Hosts is His name:
This is what the LORD says, who gives the sun for light by day, the laws that govern the moon and stars for light by night, and who stirs up the sea so that its waves roar. The LORD of the Heavenly Armies is his name:
The LORD has made a promise to Israel. He promises it as the one who fixed the sun to give light by day and the moon and stars to give light by night. He promises it as the one who stirs up the sea so that its waves roll. He promises it as the one who is known as the LORD who rules over all.
Thus says the LORD, Who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar; The LORD of hosts is His name:
This is what the LORD says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar-- the LORD Almighty is his name:
It is the LORD who provides the sun to light the day and the moon and stars to light the night, and who stirs the sea into roaring waves. His name is the LORD of Heaven's Armies, and this is what he says:
Thus saith the LORD, who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who divideth the sea when its waves roar; The LORD of hosts is his name:
Thus says Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar; Yahweh of Armies is his name:
The Lord is the one who causes the sun to shine during the day. He causes the moon and the stars to shine at night. He causes the waves of the sea to move around and they make a loud noise. He is the Lord Almighty, and he makes this promise:
Thus said Jehovah, Who is giving the sun for a light by day, The statutes of moon and stars for a light by night, Quieting the sea when its billows roar, Jehovah of Hosts [is] His name:
The Lord, the Lord of All is His name, Who gives the sun for light during the day, and put the moon and the stars in place to give light during the night, Who causes the waves of the sea to make a loud noise, says,
These are the words of the Eternal, The One who orders the sun to give light to the day, the One who directs the moon and the stars to light the night, The One who stirs up the sea so its waves churn and roar. The Eternal, Commander of heavenly armies, is His name.
The Lord who gives us sunlight in the daytime and the moon and stars to light the night, and who stirs the sea to make the roaring waves—his name is Lord Almighty—says this:
Thus says the Lord: who provides us with the sun to light our day and the moon and the stars to shine at night, who stirs up the sea so that its waves roar, and whose name is the Lord of hosts:
Thus says Yahweh, Who gives the sun for light by day And the statutes for the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar; Yahweh of hosts is His name:
Thus hath the LORD said, who gives the sun for light by day, and the laws of the moon and of the stars for light by night, who divides the sea and the waves thereof roar; The LORD of the hosts is his name;
“This is what the Lord says: The one who gives the sun for light by day, the fixed order of moon and stars for light by night, who stirs up the sea and makes its waves roar— the Lord of Armies is his name:
Thus says the Lord, Who gives the sun for a light by day and the fixed order of the moon and of the stars for a light by night, Who stirs up the sea’s roaring billows or stills the waves when they roar—the Lord of hosts is His name:
The Lord makes the sun shine in the day and the moon and stars to shine at night. He stirs up the sea so that its waves crash on the shore. The Lord All-Powerful is his name. This is what the Lord says:
God’s Message, from the God who lights up the day with sun and brightens the night with moon and stars, Who whips the ocean into a billowy froth, whose name is God-of-the-Angel-Armies:
This is what the Lord says, the Lord, who gives the sun for light by day, who regulates the moon and stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar, whose name is the Lord of Armies:
Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:
The Lord provides the sun for light by day, the moon and the stars to shine at night. He stirs up the sea and makes it roar; his name is the Lord Almighty.
The Lord saith these things, that giveth the sun in the light of day, the order of the moon and of the stars in the light of the night, which troubleth the sea, and the waves thereof sound, the Lord of hosts is name to him. (The Lord saith these things, who giveth the sun for the light of the day, and the order of the moon and of the stars for the light of the night, who troubleth the sea, and its waves sound, or roar, the Lord of hosts is his name.)
I am the Lord All-Powerful. I command the sun to give light each day, the moon and stars to shine at night, and ocean waves to roar.
Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:
Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:
Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:
The Lord proclaims: The one who established the sun to light up the day and ordered the moon and stars to light up the night, who stirs up the sea into crashing waves, whose name is the Lord of heavenly forces:
Thus says the Lord, Who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and of the stars for light by night, Who stirs up the sea’s roaring billows or stills the waves when they roar; The Lord of hosts is His name:
Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:
Thus says the Lord, Who gives the sun to light the day, moon and stars to light the night; Who stirs up the sea so that its waves roar, whose name is Lord of hosts:
This is what the Lord says, He who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar— The Lord of armies is His name:
The Lord ·makes [L gives] the sun to ·shine in [L light] the day and [L regulates; fixes the order of] the moon and stars to ·shine at [L light the] night [Gen. 1:14–18]. He stirs up the sea so that its waves ·crash on the shore [L roar]. The Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] is his name. This is what the Lord says:
“Only if this fixed order departs from before Me” —it is a declaration of Adonai— “then also might Israel’s offspring cease from being a nation before Me—for all time.”
Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:
The Lord speaks. He makes the sun shine by day. He orders the moon and stars to shine at night. He stirs up the ocean. He makes its waves roar. His name is the Lord Who Rules Over All.
Thus saith the Lord, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The Lord of hosts is his name:
“If these laws leave my presence,” says Adonai, “then the offspring of Isra’el will stop being a nation in my presence forever.”
Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:
Thus saith Hashem, which giveth the shemesh for an ohr by day, and the chukkot yarei’ach and chukkot kokhavim for an ohr by night, which stirreth up the sea when the waves thereof roar; Hashem Tzva’os is Shmo:
Yahweh provides the sun to be a light during the day. He orders the moon and stars to be lights during the night. He stirs up the sea so that its waves roar. His name is Yahweh Tsebaoth. This is what Yahweh says:
Thus says the Lord, who gives the sun for a light by day and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea so that the waves roar, the Lord of Hosts is His name:
He makes the sun shine in the day, and he makes the moon and the stars shine at night. He stirs up the sea so that its waves crash on the shore. The Lord All-Powerful is his name. This is what the Lord says:
This is what the Lord says: “The Lord makes the sun shine in the day. And he makes the moon and stars shine at night. He stirs up the sea so that its waves crash on the shore. The Lord of heaven’s armies is his name.
Thus says Yahweh, who gives the sun for light by day, the regulations of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea and its waves roar—Yahweh of hosts is his name.
This is what the Lord says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar – the Lord Almighty is his name:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!