Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et abiit Hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum Domini ad Hieremiam postquam confregit Ananias propheta catenam de collo Hieremiae prophetae dicens
Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Then the word of the Lord came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Now the word of the Lord came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Then the word of the Lord came unto Jeremiah the prophet (after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah), saying,
Then the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that the prophet Hananiah had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
And Jeremias the prophet went his way. And the word of the Lord came to Jeremias, after that Hananias the prophet had broken the chain from off the neck of Jeremias the prophet, saying:
Then the word of the LORD came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the LORD came to Jeremiah:
After the prophet Hananiah broke the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, the LORD spoke his word to Jeremiah. He said,
The word of the LORD came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the yoke bar from the neck of Jeremiah the prophet:
This message from the LORD came to Jeremiah after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of Jeremiah the prophet:
But shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the prophet Jeremiah's neck, the LORD spoke to Jeremiah.
The word of the LORD came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
After the prophet Hananiah had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the LORD came to Jeremiah:
Soon after this confrontation with Hananiah, the LORD gave this message to Jeremiah:
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Soon after Hananiah had broken the yoke that was on Jeremiah's neck, the Lord spoke again to Jeremiah.
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah after the breaking, by Hananiah the prophet, of the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying,
Some time after Hananiah had broken the cross-bar from off the neck of Jeremiah, the Word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Not long after Hananiah had broken the yoke off Jeremiah’s neck, the word of the Eternal came to Jeremiah.
Soon afterwards the Lord gave this message to Jeremiah:
A short time after the prophet Hananiah had removed the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and broken it, the word of the Lord came to Jeremiah,
Then the word of Yahweh came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the bar of the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
And after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,
After the prophet Hananiah had broken the yoke bar from the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
The word of the Lord came to Jeremiah the prophet [some time] after Hananiah the prophet had broken the yoke bar from the neck of the prophet Jeremiah:
The Lord spoke his word to Jeremiah after the prophet Hananiah had broken the yoke off of the prophet Jeremiah’s neck.
Later, sometime after Hananiah had smashed the yoke from off his shoulders, Jeremiah received this Message from God: “Go back to Hananiah and tell him, ‘This is God’s Message: You smashed the wooden yoke-bars; now you’ve got iron yoke-bars. This is a Message from God-of-the-Angel-Armies, Israel’s own God: I’ve put an iron yoke on all these nations. They’re harnessed to Nebuchadnezzar king of Babylon. They’ll do just what he tells them. Why, I’m even putting him in charge of the wild animals.’”
After the prophet Hananiah had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
Some time after this the Lord told me
And the word of the Lord was made to Jeremy, after that Hananiah, the prophet, brake the chain from the neck of Jeremy; and the Lord said,
and a little while later, the Lord told me
Sometime after the prophet Hanani′ah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah:
Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
Some time after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
Sometime after Hananiah had broken the yoke that was on Jeremiah’s neck, the Lord told him:
The word of the Lord came to Jeremiah [some time] after Hananiah the prophet had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah:
After Hananiah the prophet had broken the yoke bar off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
Then the word of the Lord came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, saying,
The Lord spoke his word to Jeremiah after the prophet Hananiah had broken the yoke off of the prophet Jeremiah’s neck.
Then the word of Adonai came to Jeremiah after that Hananiah the prophet had broken the yoke-bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying:
Sometime after the prophet Hanani′ah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah:
A message from the Lord came to Jeremiah. It was after the false prophet Hananiah had broken the yoke off Jeremiah’s neck. The message said,
Then the word of the Lord came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
but then this word of Adonai came to Yirmeyahu, after Hananyah the prophet had broken off the crossbar from the neck of the prophet Yirmeyahu:
Some time after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
Then the Devar Hashem came unto Yirmeyah, after Chananyah HaNavi had broken the yoke from off the neck of Yirmeyah HaNavi, saying,
After the prophet Hananiah broke the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, Yahweh spoke his word to Jeremiah. He said,
Then the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying:
Then the message from the Lord came to Jeremiah. This happened after Hananiah had taken the yoke off Jeremiah’s neck and had broken it.
Then the Lord spoke his word to Jeremiah. This was not long after the prophet Hananiah had broken the yoke off of the prophet Jeremiah’s neck.
And the word of Yahweh came to Jeremiah after Hananiah the prophet broke the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, saying,
After the prophet Hananiah had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!