Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fuit quoque vir prophetans in nomine Domini Urias filius Semei de Cariathiarim et prophetavit adversum civitatem istam et adversum terram hanc iuxta universa verba Hieremiae
And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.
And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath-jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
And there was also a man that prophesied in the name of the Lord, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
Now there was also a man who prophesied in the name of the Lord, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath Jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.
And there was also a man who prophesied in the name of the Lord, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.
And there was also a man that prophesied in the name of Jehovah, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath-jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
And there was also a man that prophesied in the name of Jehovah, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim: and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah;
There was also a man that prophesied in the name of the Lord, Urias the son of Semei of Cariathiarim: and he prophesied against this city, and against this land, according to all the words of Jeremias.
And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath-jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
There was another man who prophesied in the name of the LORD, Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words like those of Jeremiah.
There was another man prophesying in the name of the LORD. His name was Uriah, son of Shemaiah, from Kiriath Jearim. He prophesied against this city and this land as Jeremiah did.
Another man was also prophesying in the name of Yahweh--Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words like all those of Jeremiah.
There was also a man named Uriah, Shemaiah's son from Kiriath-jearim, who prophesied in the LORD's name. He prophesied about this city and this land in words similar to those of Jeremiah.
Now there was another man who prophesied as the LORD's representative against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim.
Indeed, there was also a man who prophesied in the name of the LORD, Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-jearim; and he prophesied against this city and against this land words similar to all those of Jeremiah.
(Now Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim was another man who prophesied in the name of the LORD; he prophesied the same things against this city and this land as Jeremiah did.
At this time Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim was also prophesying for the LORD. And he predicted the same terrible disaster against the city and nation as Jeremiah did.
And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
There was also a man who prophesied in the name of Yahweh, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
There was another prophet who was called Uriah. He was the son of Shemaiah, from Kiriath-Jearim. Uriah prophesied against this city and this nation, with the Lord's authority, as Jeremiah did.
`And also there hath been a man prophesying in the name of Jehovah, Urijah son of Shemaiah, of Kirjath-Jearim, and he prophesieth against this city, and against this land according to all the words of Jeremiah,
There was another man who spoke in the name of the Lord. He was Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He spoke against this city and against this land in words like those of Jeremiah.
Uriah (son of Shemaiah) from Kiriath-jearim had prophesied in the name of the Eternal with essentially the same message as Jeremiah against this city and nation.
Another true prophet of the Lord, Uriah (son of Shemaiah) from Kiriath-jearim, was also denouncing the city and the nation at the same time as Jeremiah was.
There was also another man who used to prophesy in the name of the Lord, Uriah, the son of Shemaiah, from Kiriath-jearim. He prophesied exactly the same things against this city and this land just as Jeremiah had done.
Indeed, there was also a man who prophesied in the name of Yahweh, Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-jearim; and he prophesied against this city and against this land words similar to all those of Jeremiah.
There was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
Another man was also prophesying in the name of the Lord—Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words like all those of Jeremiah.
And there was also a man who prophesied in the name of the Lord, Uriah son of Shemaiah of Kiriath-jearim, who prophesied against this city and against this land in words similar to those of Jeremiah.
(Now there was another man who prophesied in the name of the Lord. His name was Uriah son of Shemaiah from the city of Kiriath Jearim. He preached the same things against Jerusalem and the land of Judah that Jeremiah did.
(At another time there had been a man, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim, who had preached similarly in the name of God. He preached against this same city and country just as Jeremiah did. When King Jehoiakim and his royal court heard his sermon, they determined to kill him. Uriah, afraid for his life, went into hiding in Egypt. King Jehoiakim sent Elnathan son of Achbor with a posse of men after him. They brought him back from Egypt and presented him to the king. And the king had him killed. They dumped his body unceremoniously outside the city.
(There had also been another man who prophesied in the name of the Lord, Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim. He prophesied against this city and against the land the same things that Jeremiah did.
There was another man prophesying in the name of the Lord, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words exactly like those of Jeremiah.
(There was another man, Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim, who spoke in the name of the Lord against this city and nation just as Jeremiah did.
Also Urijah, the son of Shemaiah, of Kiriathjearim, was a man prophesying in the name of the Lord; and he prophesied against this city, and against this land, by all the words of Jeremy (with words like those of Jeremiah).
After these leaders finished speaking, an important man named Ahikam son of Shaphan spoke up for me as well. And so, I wasn't handed over to the crowd to be killed. While Jehoiakim was still king of Judah, a man named Uriah son of Shemaiah left his hometown of Kiriath-Jearim and came to Jerusalem. Uriah was one of the Lord's prophets, and he was saying the same things about Judah and Jerusalem that I had been saying. And when Jehoiakim and his officials and military officers heard what Uriah said, they tried to arrest him, but he escaped to Egypt. So Jehoiakim sent Elnathan son of Achbor and some other men after Uriah, and they brought him back. Then Jehoiakim had Uriah killed and his body dumped in a common burial pit.
There was another man who prophesied in the name of the Lord, Uri′ah the son of Shemai′ah from Kir′iath-je′arim. He prophesied against this city and against this land in words like those of Jeremiah.
There was another man prophesying in the name of the Lord, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words exactly like those of Jeremiah.
There was another man prophesying in the name of the Lord, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words exactly like those of Jeremiah.
There was another man who prophesied in the Lord’s name: Uriah, Shemaiah’s son from Kiriath-jearim. He prophesied the same things that Jeremiah did about this city and against this land.
And there was also a man who prophesied in the name of the Lord, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath-jearim, who prophesied against this city and against this land in words similar to all those of Jeremiah.
There was another man who prophesied in the name of the Lord, Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words like those of Jeremiah.
There was another man who used to prophesy in the name of the Lord, Uriah, son of Shemaiah, from Kiriath-jearim; he prophesied against this city and this land the same message as Jeremiah.
Indeed, there was also a man who used to prophesy in the name of the Lord, Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-jearim; and he prophesied against this city and against this land words similar to all those of Jeremiah.
(Now there was another man who prophesied in the name of the Lord. His name was Uriah son of Shemaiah from the city of Kiriath Jearim. He ·preached [L prophesied] the same things against this city [C Jerusalem] and this land [C Judah] that Jeremiah did.
Now there was a man who had prophesied in the Name of Adonai, Uriah son of Shemaiah of Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land words like all those of Jeremiah.
There was another man who prophesied in the name of the Lord, Uri′ah the son of Shemai′ah from Kir′iath-je′arim. He prophesied against this city and against this land in words like those of Jeremiah.
Uriah was another man who prophesied in the name of the Lord. He was from Kiriath Jearim. He was the son of Shemaiah. Uriah prophesied against this city and this land. He said the same things Jeremiah did.
And there was also a man that prophesied in the name of the Lord, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
On the other hand, there was also a man who prophesied in the name of Adonai, Uriyahu the son of Sh’ma‘yahu from Kiryat-Ye‘arim, who prophesied against this city and against this land exactly what Yirmeyahu is saying.
There was another man prophesying in the name of the Lord, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words exactly like those of Jeremiah.
And there was also an ish that prophesied B’Shem Hashem, Uriyah Ben Shema’yahu of Kiryat HaYearim, who prophesied against this city and against HaAretz Hazot according to all the devarim of Yirmeyah.
There was another man prophesying in the name of Yahweh. His name was Uriah, son of Shemaiah, from Kiriath Jearim. He prophesied against this city and this land as Jeremiah did.
There was also a man that prophesied in the name of the Lord, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.
In the past there was another man who spoke the Lord’s message. His name was Uriah son of Shemaiah from the city of Kiriath Jearim. Uriah said the same things against this city and this land that Jeremiah did.
(Now there was another man who prophesied in the name of the Lord. His name was Uriah the son of Shemaiah. Uriah was from the city of Kiriath Jearim. He preached the same things against this city and land that Jeremiah did.
Indeed, there also was a man prophesying in the name of Yahweh, Uriah, the son of Shemaiah, from Kiriath-Jearim, and he prophesied against this city and against this land like all the words of Jeremiah.
(Now Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim was another man who prophesied in the name of the Lord; he prophesied the same things against this city and this land as Jeremiah did.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!