Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
posui enim faciem meam super civitatem hanc in malum et non in bonum ait Dominus in manu regis Babylonis dabitur et exuret eam igni
For I have set my face against this city for evil, and not for good, said the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city for evil, and not for good, says the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set My face against this city for adversity and not for good,” says the Lord. “It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.” ’
For I have set My face against this city for evil and not for good, saith the Lord. It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.’
For I have set my face upon this city for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face upon this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city for harm and not for good, declares the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.’
I've decided to harm this city, not to do good to it, declares the LORD. It will be handed over to the king of Babylon, and he will burn it down.'
For I have turned against this city to bring disaster and not good"--this is the LORD's declaration. " 'It will be handed over to the king of Babylon, who will burn it down.'
Indeed, I'm firmly decided—I'm sending calamity to this city, not good," declares the LORD. "It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will set it on fire."'
For I, the LORD, say that I am determined not to deliver this city but to bring disaster on it. It will be handed over to the king of Babylon and he will destroy it with fire.'"
"For I have set My face against this city for harm and not for good," declares the LORD. "It will be given into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire."'
I have determined to do this city harm and not good, declares the LORD. It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.'
For I have decided to bring disaster and not good upon this city, says the LORD. It will be handed over to the king of Babylon, and he will reduce it to ashes.'
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face on this city for evil, and not for good, says Yahweh: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
I, the Lord, tell you this: I have decided not to rescue this city. Instead I will destroy it. I will give it to the king of Babylon. He will destroy it with fire.” ’
For I have set My face against this city for evil, And not for good -- an affirmation of Jehovah. Into the hand of the king of Babylon it is given, And he hath burned it with fire.
For I have set My face against this city for trouble and not for good,” says the Lord. “It will be given to the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’
For I have turned My back on this city, purposing evil instead of good. The city will be delivered into the hands of the king of Babylon, who will burn it to the ground.”
For I have set my face against this city; I will be its enemy and not its friend, says the Lord. It shall be captured by the king of Babylon and he shall reduce it to ashes.
For I am determined that this city must endure disaster and not revel in prosperity, says the Lord. It will be handed over to the king of Babylon, and he will burn it to the ground.”
For I have set My face against this city for evil and not for good,” declares Yahweh. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD; it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city to bring disaster and not good—this is the Lord’s declaration. It will be handed over to the king of Babylon, who will burn it.’
For I have set My face against this city for evil and not for good, says the Lord. It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
I have decided to make trouble for this city and not to help it, says the Lord. I will give it to the king of Babylon, and he will burn it with fire.’
“And then tell the people at large, ‘God’s Message to you is this: Listen carefully. I’m giving you a choice: life or death. Whoever stays in this city will die—either in battle or by starvation or disease. But whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who have surrounded the city will live. You’ll lose everything—but not your life. I’m determined to see this city destroyed. I’m that angry with this place! God’s Decree. I’m going to give it to the king of Babylon, and he’s going to burn it to the ground.’ * * *
For I have set my face against this city to bring harm and not good, says the Lord. The city will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it up with fire.
For I have set my face against this city for evil and not for good, says the Lord: it shall be given into the hands of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
I have made up my mind not to spare this city, but to destroy it. It will be given over to the king of Babylonia, and he will burn it to the ground. I, the Lord, have spoken.”
For I have set my face on this city into evil, and not into good, saith the Lord (For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the Lord); it shall be given in(to) the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
I have decided not to rescue Jerusalem. Instead, I am going to let the king of Babylonia burn it to the ground. I, the Lord, have spoken. *
For I have set my face against this city for evil and not for good, says the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.’
For I have set my face against this city for evil and not for good, says the Lord; it shall be given into the hands of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city for evil and not for good, says the Lord: it shall be given into the hands of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
I have set my face against this city for harm and not for good, declares the Lord; it will be delivered to the king of Babylon, who will set it on fire.
For I have set My face against this city to do harm and not good,” says the Lord. “It shall be given into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire.”’
For I have set my face against this city for harm and not for good, declares the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.’
I have set my face against this city, for evil and not for good—oracle of the Lord. It shall be given into the power of the king of Babylon who shall set it on fire.
For I have set My face against this city for harm and not for good,” declares the Lord. “It will be handed over to the king of Babylon and he will burn it with fire.”’
I have ·decided to make trouble for [L set my face against] this city and not ·to help it [L for good], says the Lord. I will give it to the king of Babylon, and he will burn it with fire.’
“For I have set My face against this city for evil, not for good.” It is a declaration of Adonai. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”
For I have set my face against this city for evil and not for good, says the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.’
I have decided to do this city harm and not good,” announces the Lord. “It will be handed over to the king of Babylon. And he will destroy it with fire.” ’
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have determined absolutely that this city will have evil, not good,” says Adonai. “It is going to be handed over to the king of Bavel, and he will burn it to the ground.”’
For I have set my face against this city for evil and not for good, says the Lord: it shall be given into the hands of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
For I have set my face against this city for ra’ah, and not for tovah, saith Hashem; it shall be given into the yad Melech Bavel, and he shall set eish to it to burn it down.
I’ve decided to harm this city, not to do good to it, declares Yahweh. It will be handed over to the king of Babylon, and he will burn it down.’
For I have set My face against this city for disaster and not for good, says the Lord. It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
I have decided to make trouble for the city of Jerusalem. I will not help this city! I will give it to the king of Babylon, who will burn it with fire.’” This message is from the Lord.
I have decided to make trouble for this city and not to help it, says the Lord. I will give it to the king of Babylon. He will burn it with fire.’
For I have set my face against this city for evil and not for good,” declares Yahweh. It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’
I have determined to do this city harm and not good, declares the Lord. It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!