Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cantate Domino laudate Dominum quia liberavit animam pauperis de manu malorum
Sing to the LORD, praise you the LORD: for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing unto the LORD, praise you the LORD: for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing unto the Lord, praise ye the Lord: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor From the hand of evildoers.
Sing unto the Lord, praise ye the Lord; for He hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
Sing ye unto Jehovah, praise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
Sing ye to the Lord, praise the Lord: because he hath delivered the soul of the poor out of the hand of the wicked.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the LORD! Praise the LORD! He has rescued the lives of needy people from the power of wicked people.
Sing to the LORD! Praise the LORD, for He rescues the life of the needy from the hand of evil people.
Sing to the LORD, give praise to the LORD! For he saves the life of the poor from the hand of the wicked.
Sing to the LORD! Praise the LORD! For he rescues the oppressed from the clutches of evildoers.
Sing to the LORD, praise the LORD! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers.
Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.
Sing to the LORD! Praise the LORD! For though I was poor and needy, he rescued me from my oppressors.
Sing to the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evil-doers.
Sing to Yahweh, praise Yahweh; for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! He rescues poor people from the power of wicked people.
Sing ye to Jehovah, praise Jehovah, For He hath delivered the soul of the needy From the hand of evil doers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has taken the soul of the one in need from the hand of the sinful.
Sing to the Eternal God! Praise the Eternal now for what He will soon do. For a troubled soul is snatched from the hands of the wicked.
Therefore, I will sing out in thanks to the Lord! Praise him! For he has delivered me, poor and needy, from my oppressors.
Sing to the Lord; praise the Lord. For he has rescued the life of the poor from the power of the wicked.
Sing to Yahweh, praise Yahweh! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD; for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord, for he rescues the life of the needy from evil people.
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor and needy from the hands of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! He saves the life of the poor from the power of the wicked.
Sing to God! All praise to God! He saves the weak from the grip of the wicked. * * *
Sing to the Lord! Praise the Lord, for he has delivered the life of the needy from the hand of the wicked.
Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hands of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! He rescues the oppressed from the power of evil people.
Sing ye to the Lord, praise ye the Lord, for he delivered the soul of a poor man from the hand of evil men. (Sing ye to the Lord, praise ye the Lord, for he rescued the souls of the poor from the hands, or the power, of evil people.)
I sing praises to you, Lord. You rescue the oppressed from the wicked.
Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hands of evildoers.
Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hands of evildoers.
Sing to the Lord, praise the Lord, for he has rescued the needy from the clutches of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has rescued the life of the needy one From the hand of evildoers.
Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the Lord, praise the Lord, For he has rescued the life of the poor from the power of the evildoers!
Sing to the Lord, praise the Lord! For He has saved the soul of the needy one From the hand of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! He ·saves [protects; rescues] the life of the ·poor [needy] from the ·power [hand] of the wicked.
Sing to Adonai, praise Adonai! For He has delivered the soul of the needy one from the hand of evildoers.
Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the Lord, you people! Give praise to him! He saves the lives of people in need. He saves them from the power of sinful people.
Sing unto the Lord, praise ye the Lord: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing to Adonai! Praise Adonai! For he rescues those in need from the clutches of evildoers.
Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hands of evildoers.
Sing unto Hashem, hallelu Hashem; for He hath saved the nefesh of the evyon (poor) from the yad of evildoers.
Sing to Yahweh! Praise Yahweh! He has rescued the lives of needy people from the power of wicked people.
Sing to the Lord, praise the Lord. For He has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! He saves the lives of the poor! He saves them from the wicked!
Sing to the Lord! Praise the Lord! He saves the life of the poor. He saves them from the power of wicked people.
Sing to Yahweh, praise Yahweh, for he has delivered the life of the poor from the hand of evildoers.
Sing to the Lord! Give praise to the Lord! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!