Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et induxi vos in terram Carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominationem
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
I brought you into a bountiful country, To eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land And made My heritage an abomination.
And I brought you into a plentiful country to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled My land and made Mine heritage an abomination.
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: ad when ye entered in, you defiled my land, and made my inheritance an abomination.
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination.
I brought them into a fertile land to eat its fruit and its produce. They came and made my land unclean. They made my property disgusting.
I brought you to a fertile land to eat its fruit and bounty, but after you entered, you defiled My land; you made My inheritance detestable.
"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.
I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
"I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.
I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.
"And when I brought you into a fruitful land to enjoy its bounty and goodness, you defiled my land and corrupted the possession I had promised you.
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
But I, the Lord, brought you to a good land. It was a place where fruit grew on trees. You could eat all those good things, as well as the crops that you grew there. You came into the land that I had promised to give to you. But you spoiled it with your sins. You made it a disgusting place.
Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.
And I brought you into a rich land to eat its fruit and its good things. But you came and made My land unclean. You made the land I gave you sinful and hated.
I am the One who delivered you into this land of abundance to enjoy its fruits and many good things. But you have now taken the very land I gave you and defiled it. You have done a most disgusting thing with this gift I reserved only for you.
And I brought them into a fruitful land, to eat of its bounty and goodness, but they made it into a land of sin and corruption and turned my inheritance into an evil thing.
I brought you into a fertile land bursting forth with fruit and rich produce. But when you entered, you defiled my land and made my heritage loathsome.
I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.
And I brought you into a plentiful country to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land and made my heritage an abomination.
I brought you to a fertile land to eat its fruit and bounty, but after you entered, you defiled my land; you made my inheritance detestable.
And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and good things. But when you entered, you defiled My land and made My heritage an abomination [detestable and loathsome].
I brought you into a fertile land so you could eat its fruit and produce. But you came and made my land unclean; you made it a hateful place.
“I brought you to a garden land where you could eat lush fruit. But you barged in and polluted my land, trashed and defiled my dear land. The priests never thought to ask, ‘Where’s God?’ The religion experts knew nothing of me. The rulers defied me. The prophets preached god Baal And chased empty god-dreams and silly god-schemes.
I brought you into a fertile land, to eat its fruit and its good things. But you defiled my land and made my inheritance repulsive.
I brought you into a plentiful land to eat its fruits and its good things. But when you entered you defiled my land, and made my heritage an abomination.
I brought them into a fertile land, to enjoy its harvests and its other good things. But instead they ruined my land; they defiled the country I had given them.
And I brought you into the land of Carmel, that ye should eat the fruit thereof, and the goods thereof; and ye entered, and defouled my land, and setted mine heritage into abomination. (And I brought you into a plentiful land, so that ye could enjoy its fruit, and its goodness; and ye entered, and defiled my land, and made my inheritance into an abomination.)
I brought you here to my land, where food is abundant, but you made my land filthy with your sins.
And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in you defiled my land, and made my heritage an abomination.
I brought you into a plentiful land to eat its fruits and its good things. But when you entered you defiled my land and made my heritage an abomination.
I brought you into a plentiful land to eat its fruits and its good things. But when you entered you defiled my land, and made my heritage an abomination.
I brought you into a land of plenty, to enjoy its gifts and goodness, but you ruined my land; you disgraced my heritage.
“I brought you into a plentiful land To eat its fruit and [enjoy] its good things. But you came and defiled My land And you made My inheritance repulsive.
And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination.
I brought you into the garden land to eat its fine fruits, But you entered and defiled my land, you turned my heritage into an abomination.
I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And you made My inheritance an abomination.
I brought you into a ·fertile land [orchard; land of plenty] so you could eat its fruit and produce. But you came and made my land unclean [C in a ritual sense]; you made ·it [L my inheritance] a ·hateful place [abomination].
Yet I brought you into a fertile land, to eat of its fruit and goodness. When you came, you defiled My land. You made My heritage an abomination.
And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in you defiled my land, and made my heritage an abomination.
But I brought you into a land that has rich soil. I gave you its fruit and its finest food. In spite of that, you made my land impure. You turned it into something I hate.
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
I brought you into a fertile land to enjoy its fruit and all its good things; but when you entered, you defiled my land and made my heritage loathsome.
I brought you into a plentiful land to eat its fruits and its good things. But when you entered you defiled my land, and made my heritage an abomination.
And I brought you into an eretz hacarmel, to eat the pri thereof and the tovah thereof; but when ye entered, ye made My land tameh, and made My nachalah a to’evah.
I brought them into a fertile land to eat its fruit and its produce. They came and made my land unclean. They made my property disgusting.
And I brought you into a plentiful country to eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land and made My heritage an abomination.
“I brought you into a good land, a land filled with many good things. I did this so that you could eat the fruit and crops that grow there. But you only made my land ‘dirty.’ I gave that land to you, but you made it a bad place.
I brought you into a fertile land. I did this so you could eat its fruit and produce. But you came and made my land unclean. You made it a hated place.
And I brought you to the land of the orchard, to eat its fruit, and its good things. But you entered and defiled my land, and my inheritance you made a detestable thing.
I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!