Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
haec dicit Dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotum
Thus said the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Thus says the LORD, Go and get a potter's earthen flask, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Thus saith the Lord, Go and get a potter’s earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Thus says the Lord: “Go and get a potter’s earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
Thus saith the Lord: “Go and get a potter’s earthen bottle, and take some of the elders of the people and the elders of the priests.
Thus said Jehovah, Go, and buy a potter's earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
Thus saith the Lord: Go, and take a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests:
Thus said the LORD, Go, and buy a potter's earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
Thus says the LORD, “Go, buy a potter’s earthenware flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests,
This is what the LORD says: Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
This is what the LORD says: "Go, buy a potter's clay jar. Take some of the elders of the people and some of the leading priests
This is what the LORD says: "Go and buy a potter's clay jug. Take along some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
The LORD told Jeremiah, "Go and buy a clay jar from a potter. Take with you some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
Thus says the LORD, "Go and buy a potter's earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests.
This is what the LORD says: "Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests
This is what the LORD said to me: "Go and buy a clay jar. Then ask some of the leaders of the people and of the priests to follow you.
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Thus said Yahweh, Go, and buy a potter's earthen bottle, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;
The Lord said to me, ‘Go to a potter. Buy from him a pot that he has made from clay. Take with you some leaders of the people and some leaders of the priests.
Thus said Jehovah, `Go, and thou hast got a potter's earthen vessel, and of the elders of the people, and of the elders of the priests,
The Lord says, “Go and buy a pot-maker’s clay jar, and take some of the leaders of the people and some of the older religious leaders.
Eternal One (to Jeremiah): Go again to a potter, but this time buy a clay jar from him. Then invite some community leaders and some of the head priests to walk with you.
The Lord said, Buy a clay jar and take it out into the valley of Ben-hinnom by the east gate of the city. Take some of the elders of the people and some of the older priests with you, and speak to them whatever words I give you.
Thus said the Lord: Go forth and purchase a potter’s earthenware jug. Then take along with you some of the elders of the people and some of the priests,
Thus says Yahweh, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
Thus hath the LORD said, Go and buy a potter’s earthen bottle, and take of the elders of the people and of the elders of the priests;
This is what the Lord says: “Go, buy a potter’s clay jar. Take some of the elders of the people and some of the leading priests
Thus says the Lord: Go and get a potter’s earthen bottle, and take some of the old people and some of the elderly priests
This is what the Lord said to me: “Go and buy a clay jar from a potter.
God said to me, “Go, buy a clay pot. Then get a few leaders from the people and a few of the leading priests and go out to the Valley of Ben-hinnom, just outside the Potsherd Gate, and preach there what I tell you.
This is what the Lord says. Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and some of the priests.
Thus said the Lord: Go and buy a potter’s earthenware jug. Take with you some of the elders of the people and some of the senior priests,
The Lord told me to go and buy a clay jar. He also told me to take some of the elders of the people and some of the older priests,
The Lord saith these things, Go thou, and take an earthen(ware) pottle of a potter, [and] (some) of the elder men of the people, and of the elder men of the priests. (The Lord saith these things, Go thou, and take the clay jar of a potter, and some of the elders of the people, and some of the elders of the priests.)
The Lord said: Jeremiah, go to the pottery shop and buy a clay jar. Then take along some of the city officials and leading priests
Thus said the Lord, “Go, buy a potter’s earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the senior priests,
Thus said the Lord: Go and buy a potter’s earthenware jug. Take with you some of the elders of the people and some of the senior priests,
Thus said the Lord: Go and buy a potter’s earthenware jug. Take with you some of the elders of the people and some of the senior priests,
The Lord proclaims: Go buy a clay jar from a potter in the presence of the elders of the people and the priests.
Thus says the Lord, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests
Thus says the Lord, “Go, buy a potter's earthenware flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests,
Thus said the Lord: Go, buy a potter’s earthenware flask. Take along some of the elders of the people and some of the priests,
This is what the Lord says: “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests.
This is what the Lord said to me: “Go and buy a clay ·jar [jug] from a potter.
Thus said Adonai: “Go, buy a potter’s clay jar, take some elders of the people, some elders of the kohanim,
Thus said the Lord, “Go, buy a potter’s earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the senior priests,
The Lord said to Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people. Also tell some of the priests to go with you.
Thus saith the Lord, Go and get a potter’s earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Adonai then said, “Go; buy a clay jar from the potter; take some of the people’s leaders and some of the leading cohanim;
Thus said the Lord: Go and buy a potter’s earthenware jug. Take with you some of the elders of the people and some of the senior priests,
Thus saith Hashem, Go and acquire a yotzer’s earthen jar, and take some of the Ziknei HaAm, and of the Ziknei HaKohanim;
This is what Yahweh says: Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
Thus says the Lord: Go and buy a potter’s earthen bottle, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
The Lord said to me, “Jeremiah, go and buy a clay jar from a potter. Take some of the elders of the people and some priests with you.
This is what the Lord said to me: “Go and buy a clay jar from a potter.
Thus said Yahweh, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people, and some of the leaders of the priests,
This is what the Lord says: ‘Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!