Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dices ad eos audite verbum Domini reges Iuda et omnis Iudaea cunctique habitatores Hierusalem qui ingredimini per portas istas
And say to them, Hear you the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
And say unto them, Hear you the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
and say unto them, Hear ye the word of the Lord, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
and say to them, ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
and say unto them, ‘Hear ye the word of the Lord, ye kings of Judah and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem that enter in by these gates.
and say unto them, Hear ye the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
and say unto them, Hear the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
And thou shalt say to them: Hear the word of the Lord, ye kings of Juda, and all Juda, and all the inhabitant of Jerusalem, that enter in by these gates.
and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
and say: ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
Tell everyone: "Listen to the word of the LORD, you kings of Judah, all the people of Judah, and all those who live in Jerusalem, and go through these gates.
Announce to them: Hear the word of the LORD, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.
Say to them, 'Kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem entering these gates, hear this message from the LORD.
As you stand in those places announce, 'Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the LORD says.
and say to them, 'Listen to the word of the LORD, kings of Judah, and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates:
Say to them, 'Hear the word of the LORD, you kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
Say to all the people, 'Listen to this message from the LORD, you kings of Judah and all you people of Judah and everyone living in Jerusalem.
And say to them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter by these gates:
and tell them, Hear the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
Stand in those places and say, “Listen, you kings of Judah, everyone who lives in Jerusalem and all the people of Judah. Hear this message from the Lord.
and thou hast said unto them: Hear a word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem, who are coming in by these gates,
And say to them, ‘Listen to the Word of the Lord, kings of Judah, and all Judah, and all people of Jerusalem who come in through these gates.
Say to them, Listen, you kings of Judah, you people of Judah, you citizens of Jerusalem, and any who pass through these gates. Listen to the words of the Eternal;
and say to all the people: Hear the word of the Lord, kings of Judah and all the people of this nation, and all you citizens of Jerusalem.
There you are to say to them: Hear the word of the Lord, you kings of Judah, all you people of Judah as well, and all you inhabitants of Jerusalem who pass through these gates.
and say to them, ‘Listen to the word of Yahweh, kings of Judah and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates:
and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
Announce to them, ‘Hear the word of the Lord, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.
Say to them, Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.
Say to them there: ‘Hear the word of the Lord, kings of Judah, all you people of Judah, and all who live in Jerusalem, who come through these gates into the city.
God’s Message to me: “Go stand in the People’s Gate, the one used by Judah’s kings as they come and go, and then proceed in turn to all the gates of Jerusalem. Tell them, ‘Listen, you kings of Judah, listen to God’s Message—and all you people who go in and out of these gates, you listen!
Tell them this message. Hear the word of the Lord, you kings of Judah, all of Judah, and all who live in Jerusalem, and all who enter by these gates.
and say to them: Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
Tell the kings and all the people of Judah and everyone who lives in Jerusalem and enters these gates, to listen to what I say.
And thou shall say to them, Hear the word of the Lord, ye kings of Judah, and all Judah, and all the dwellers of Jerusalem, that enter [in] by these gates. (And thou shall say to them, Hear the word of the Lord, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter in by these gates.)
The Lord said: Jeremiah, stand at each city gate in Jerusalem, including the one the king uses, and speak to him and everyone else. Tell them I have said: I am the Lord, so pay attention.
and say: ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
and say to them: Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter by these gates.
and say to them: Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
and say to them: Listen to the Lord’s word, you kings of Judah, all you people of Judah, and anyone living in Jerusalem who passes through these gates.
and say to them, ‘Listen to the word of the Lord, kings of Judah, and all Judah, and all the people of Jerusalem who enter through these gates.
and say: ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
There say to them: Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all you inhabitants of Jerusalem who enter these gates!
and say to them, ‘Listen to the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates.
Say to them there: ‘Hear the word of the Lord, kings of Judah, all you people of Judah, and all who live in Jerusalem, who come through these gates into the city.
and say to them: ‘Hear the word of Adonai, kings of Judah, and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who enter through these gates!
and say: ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
Say, ‘Listen to the Lord’s message, you kings of Judah and all you people of Judah and Jerusalem. You always come through these gates.
And say unto them, Hear ye the word of the Lord, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
and say to them: ‘Kings of Y’hudah, all Y’hudah and all living in Yerushalayim who enter through these gates, hear the word of Adonai!
and say to them: Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
And say unto them, Hear ye the Devar Hashem, ye melachim of Yehudah, and all Yehudah, and all the inhabitants of Yerushalayim, that enter in by these she’arim (gates);
Tell everyone: “Listen to the word of Yahweh, you kings of Judah, all the people of Judah, and all those who live in Jerusalem, and go through these gates.
And say to them: Hear the word of the Lord, kings of Judah, and all Judah and all the inhabitants of Jerusalem who enter by these gates.
Say to the people, “Listen to this message from the Lord. Listen, kings of Judah. Listen, all you people of Judah. All you who come through these gates into Jerusalem, listen to me!
Say to them there: ‘Hear the word of the Lord. Listen, kings of Judah. Listen, all you people of Judah and all who come through these gates into Jerusalem!
And you must say to them, ‘Hear the word of Yahweh, kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.
Say to them, “Hear the word of the Lord, you kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!