Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tuis
Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
Your wealth and your treasures will I give as plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders.
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Your wealth and your treasures I will give as plunder without price, Because of all your sins, Throughout your territories.
Thy substance and thy treasures will I give as the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
“Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
I will give away your wealth and treasures as loot as the price for all the sins that you have committed throughout your territory.
I will give up your wealth and your treasures as plunder, without cost, for all your sins in all your borders.
"I'll give away your wealth and your treasures as plunder, for free, because of all your sins throughout your territory.
I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.
"Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.
"Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country.
At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
I will give all your valuable things to your enemies. They will take them all away. You will receive nothing in return. That will pay for the sins that you have done everywhere in your land.
Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.
I will give your money and riches to those who fight against you, without a price, because of all your sins in all your land.
Because you have committed so many sins throughout the land, I will freely hand over your wealth and treasures to this enemy as plunder.
Can a man break bars of northern iron or bronze? This people’s stubborn will can’t be broken either. So, because of all your sins against me, I will deliver your wealth and treasures as loot to the enemy.
Your wealth and your treasures I will hand over as plunder, without repayment, because of all your sins throughout your territory.
Your wealth and your treasures I will give for plunder without cost, Even for all your sins And within all your borders.
Thy riches and thy treasures I will give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
I will give up your wealth and your treasures as plunder, without cost, for all your sins in all your borders.
Your [nation’s] substance and your treasures will I give as spoil, without price, and that for all your sins, even in all your territory.
Your wealth and treasures I will give to others free of charge, because the people of Judah have sinned throughout the country.
“O Israel, O Judah, what are your chances against the iron juggernaut from the north? In punishment for your sins, I’m giving away everything you’ve got, giving it away for nothing. I’ll make you slaves to your enemies in a strange and far-off land. My anger is blazing and fierce, burning in hot judgment against you.” * * *
I will give away your wealth and your treasures as plunder, without cost, because of all your sins throughout all your territory.
Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, for all your sins, throughout all your territory.
The Lord said to me, “I will send enemies to carry away the wealth and treasures of my people, in order to punish them for the sins they have committed throughout the land.
And I shall give freely thy riches and thy treasures into ravishing, for all thy sins, and in all thine ends. (And I shall freely give thy riches and thy treasures for robbing, for all thy sins, and in all thy land.)
I will give them everything you own, because you have sinned everywhere in your country.
“Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Your wealth and belongings I will deliver as plunder, without a fee, because of all your sins throughout your territory.
“Your [nation’s] riches and your treasures I will give as plunder without price [to the Babylonians], Because of all your sins And within all your territories.
“Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Your wealth and your treasures I give as plunder, demanding no payment, because of all your sins, throughout all your territory.
I will give your wealth and your treasures As plunder without cost, For all your sins And within all your borders.
Your wealth and treasures I will give ·to others free of charge [L as plunder without price/charge], because of all your [C the people of Judah] sins throughout the country.
Your wealth and your treasures I will give as plunder without cost, for all your sins, in all your borders.
“Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
I will give away your wealth and your treasures. Your enemies will carry off everything. And they will not pay anything for it. That will happen because you have sinned so much. You have done it throughout your country.
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
I will give away your wealth and your treasures as plunder, and you will not be paid for them, because of all your sins throughout your territory;
Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Thy wealth and thy otzerot (treasures) will I give as plunder without mekhir (price), and that for all thy chataim (sins), even in all thy territories.
I will give away your wealth and treasures as loot as the price for all the sins that you have committed throughout your territory.
Your wealth and your treasures I will give to the destroyer without price, and that for all your sins, even within all your borders.
The people of Judah have many treasures. I will give these riches to other people. They will not have to buy them, because Judah has many sins. The people sinned in every part of Judah.
The people of Judah have wealth and treasures. But I will freely give those riches to others. This is because the people of Judah have sinned throughout the country.
I will give your wealth and your treasures as plunder without price, even because of all your sins, and throughout all your territories.
‘Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!