Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
audite verba pacti huius et loquimini ad viros Iuda et habitatores Hierusalem
Hear you the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Hear you the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
“Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Hear ye the words of this covenant; and speak ye unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem.
Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem,
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
"Listen to the terms of this promise, and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem.
"Listen to the words of this covenant and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
"Listen to the words of this covenant, and convey them to the people of Judah and the residents of Jerusalem.
"Hear the terms of the covenant I made with Israel and pass them on to the people of Judah and the citizens of Jerusalem.
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
"Listen to the terms of this covenant and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem.
"Remind the people of Judah and Jerusalem about the terms of my covenant with them.
Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
‘Listen to the rules of the covenant that I made with my people. Tell them to the people who live in Jerusalem and the other towns in Judah.
`Hear ye the words of this covenant, and ye have spoken unto the men of Judah, and unto the inhabitants of Jerusalem,
“Hear the words of this agreement, and speak to the men of Judah and the people of Jerusalem.
Eternal One: Tell the people of Judah, and specifically those who live in Jerusalem, to hear the terms of our covenant.
Then the Lord spoke to Jeremiah once again and said: Remind the men of Judah and all the people of Jerusalem that I made a contract with their fathers—and cursed is the man who does not heed it!
Listen to the terms of this covenant, and then relate them to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem.
“Hear the words of this covenant, and you shall speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem
Hear ye the words of this covenant, and speak unto every man of Judah and to every inhabitant of Jerusalem;
“Listen to the words of this covenant and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
Hear the words of this covenant or solemn pledge, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
“Listen to the words of this agreement and tell them to the people of Judah and those living in Jerusalem.
“Preach to the people of Judah and citizens of Jerusalem. Tell them this: ‘This is God’s Message, the Message of Israel’s God to you. Anyone who does not keep the terms of this covenant is cursed. The terms are clear. I made them plain to your ancestors when I delivered them from Egypt, out of the iron furnace of suffering. “‘Obey what I tell you. Do exactly what I command you. Your obedience will close the deal. You’ll be mine and I’ll be yours. This will provide the conditions in which I will be able to do what I promised your ancestors: to give them a fertile and lush land. And, as you know, that’s what I did.’” “Yes, God,” I replied. “That’s true.”
Listen to the terms of this covenant, and announce them to every man in Judah and to those who live in Jerusalem.
Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
“Listen to the terms of the covenant. Tell the people of Judah and of Jerusalem
Hear ye the words of this covenant, and speak ye to the men of Judah, and to the dwellers of Jerusalem; (Hear ye the words of this covenant, and speak ye to the people of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;)
The Lord God told me to say to the people of Judah and Jerusalem: I, the Lord, am warning you that I will put a curse on anyone who doesn't keep the agreement I made with Israel. So pay attention to what it says.
“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
“Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Listen to the terms of this covenant and proclaim them to the people of Judah and the citizens of Jerusalem.
“Hear the words of this [solemn] covenant, and speak to the men of Judah and to the people of Jerusalem.
“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Speak to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem,
“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
“Listen to the words of this ·agreement [covenant; treaty] and tell them to the people of Judah and those living in Jerusalem.
Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem.
“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
“Listen to the terms of the covenant I made with my people of long ago. Tell Judah the terms still apply to them. Tell those who live in Jerusalem that they must obey them too.
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
“Listen to the words of this covenant; then speak to the people of Y’hudah and the inhabitants of Yerushalayim;
Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Hear ye the Divrei HaBrit Hazot, and speak unto the Ish Yehudah, and to the inhabitants of Yerushalayim;
“Listen to the terms of this promise, and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem.
Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem.
“Jeremiah, listen to the words of this agreement and tell them to the people living in Jerusalem and the rest of Judah.
“Listen to the words of this agreement. Tell the people of Judah about it. Tell it to those living in Jerusalem.
“Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem,
‘Listen to the terms of this covenant and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!