Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habitem
The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in your ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in your ears, The place is too narrow for me: give a place to me that I may dwell.
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.
The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.
The children of thy barrenness shall still say in thy ears: The place is too strait for me, make me room to dwell in.
The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
The children of your bereavement will yet say in your ears: ‘The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.’
The children taken from you will say to you, "This place is too crowded for me. Make room for me to live here."
Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say, This place is too small for me; make room for me so that I may settle.'
"The children who are grieving at present will yet say in your hearing, 'This place is too crowded for me; make room for me, so I may have a place to live.'
Yet the children born during your time of bereavement will say within your hearing, 'This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.'
"The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, 'The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.'
The children born during your bereavement will yet say in your hearing, 'This place is too small for us; give us more space to live in.'
The generations born in exile will return and say, 'We need more room! It's crowded here!'
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thy ears, The place is too narrow for me: give place to me that I may dwell.
The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me; give place to me that I may dwell.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!