Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et fuisset quasi harena semen tuum et stirps uteri tui ut lapilli eius non interisset et non fuisset adtritum nomen eius a facie mea
Your seed also had been as the sand, and the offspring of your bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
Your descendants also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.
And thy seed had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: his name should not have perished, nor have been destroyed from before my face.
thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name should not be cut off nor destroyed from before me.
your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me.”
Your descendants would be like sand. Your children would be like its grains. Their names would not be cut off or wiped out in my presence.
Your descendants would have been as countless as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from My presence.
Your descendants would've been like the sand, and your offspring like its numberless grains. Their name wouldn't have been cut off or annihilated out of my reach.
Your descendants would have been as numerous as sand, and your children like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence.
"Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence."
Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be blotted out nor destroyed from before me."
Your descendants would have been like the sands along the seashore--too many to count! There would have been no need for your destruction, or for cutting off your family name."
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like its gravel; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
your seed also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!