Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego Deus et non est alius
Look to me, and be you saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
Look unto me, and be you saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is none else.
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am �God, and there is none else.
Be converted to me, and you shall be saved, all ye ends of the earth: for I am God, and there is no other.
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
“Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.
Turn to me and be saved, all who live at the ends of the earth, because I am God, and there is no other.
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.
Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other.
Turn to me so you can be delivered, all you who live in the earth's remote regions! For I am God, and I have no peer.
"Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; For I am God, and there is no other.
"Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.
Let all the world look to me for salvation! For I am God; there is no other.
Look to me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
"Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!