Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandavi
I have made the earth, and created man on it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded.
It is I that have made the earth, and created man upon it; it is I, my hands, that have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
I made the earth: and I created man upon it: my hand stretched forth the heavens, and I have commanded all their host.
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
I made the earth and created man on it; it was my hands that stretched out the heavens, and I commanded all their host.
I made the earth and created humans on it. I stretched out the heavens with my own hands. I commanded all the stars [to shine].
I made the earth, and created man on it. It was My hands that stretched out the heavens, and I commanded all their host.
I myself made the earth and personally created humankind upon it. My own hands stretched out the skies; I marshaled all their starry hosts."
I made the earth, I created the people who live on it. It was me--my hands stretched out the sky, I give orders to all the heavenly lights.
"It is I who made the earth, and created man upon it. I stretched out the heavens with My hands And I ordained all their host.
It is I who made the earth and created mankind on it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.
I am the one who made the earth and created people to live on it. With my hands I stretched out the heavens. All the stars are at my command.
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens; and I have commanded all their army.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!