Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eum
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yes, I have made him.
Even everyone that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him.
And every one that calleth upon my name, I have created him for my glory, I have formed him, and made him.
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made him.
everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”
Bring everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.
everyone called by My name and created for My glory. I have formed him; indeed, I have made him."
everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.
everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed--yes, whom I made!
Everyone who is called by My name, And whom I have created for My glory, Whom I have formed, even whom I have made."
everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
Bring all who claim me as their God, for I have made them for my glory. It was I who created them.'"
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; verily, I have made him.
everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'"
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!