Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserunt
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
The coastlands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
The isles saw it, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came.
The isles saw, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
The coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble; they have drawn near and come.
The coastlands have seen him and are afraid. The ends of the earth tremble. They have come near and gathered together.
The islands see and are afraid, the whole earth trembles. They approach and arrive.
"The coastlands have looked and are afraid; the ends of the earth have drawn near together and come forward.
The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come.
The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come.
The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;
The lands beyond the sea watch in fear. Remote lands tremble and mobilize for war.
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!