Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quis adiuvit spiritum Domini aut quis consiliarius eius fuit et ostendit illi
Who has directed the Spirit of the LORD, or being his counselor has taught him?
Who has directed the Spirit of the LORD, or being his counselor has taught him?
Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counseller hath taught him?
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him?
Who hath directed the Spirit of Jehovah, and, as his counsellor, hath taught him?
Who hath forwarded the spirit of the Lord? or who hath been his counsellor, and hath taught him?
Who hath directed the spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?
Who has measured the Spirit of the LORD, or what man shows him his counsel?
Who has directed the Spirit of the LORD or instructed him as his adviser?
Who has directed the Spirit of the LORD, or who gave Him His counsel?
Who has fathomed the Spirit of the LORD, or as his counselor has taught him?
Who comprehends the mind of the LORD, or gives him instruction as his counselor?
Who has directed the Spirit of the LORD, Or as His counselor has informed Him?
Who can fathom the Spirit of the LORD, or instruct the LORD as his counselor?
Who is able to advise the Spirit of the LORD? Who knows enough to give him advice or teach him?
Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counselor hath taught him?
Who has directed the Spirit of Yahweh, or has taught him as his counselor?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!