Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Dominus enim iudex noster Dominus legifer noster Dominus rex noster ipse salvabit nos
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.
For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king: he will save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
For the LORD is our judge; the LORD is our lawgiver; the LORD is our king; he will save us.
The LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. The LORD is our savior.
For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. He will save us.
For the LORD is our judge, and the LORD is our lawgiver; and the LORD is our king, and it is he who will save us.
For the LORD, our ruler, the LORD, our commander, the LORD, our king--he will deliver us.
For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us--
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
For the LORD is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!