Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem sed in confusionem et obprobrium
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor a profit, but a shame, and also a reproach.
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
They were all ashamed of a people that did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
They were all confounded at a people that could not profit them: they were no help, nor to any profit, but to confusion and to reproach.
They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace.”
the people of Judah will be put to shame because that nation can't help them. That nation can't give aid or help to them. It can only offer shame and disgrace."
everyone will be ashamed because of a people who can't help. They are of no benefit, they are no help; they are good for nothing but shame and reproach.
There is only loathsome destruction through a people that cannot benefit them, who bring neither help nor profit, but only shame and disgrace."
all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace."
"Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them, Who are not for help or profit, but for shame and also for reproach."
everyone will be put to shame because of a people useless to them, who bring neither help nor advantage, but only shame and disgrace."
all who trust in him will be ashamed. He will not help you. Instead, he will disgrace you."
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!