Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
stat ad iudicandum Dominus et stat ad iudicandos populos
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
The Lord standeth up to judge, and he standeth to judge the people.
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the peoples.
The LORD has taken his place to contend; he stands to judge peoples.
The LORD takes his place in the courtroom. He stands to judge his people.
The LORD rises to argue the case and stands to judge the people.
The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people.
The LORD takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.
The LORD arises to contend, And stands to judge the people.
The LORD takes his place in court; he rises to judge the people.
The LORD takes his place in court and presents his case against his people!
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!