Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cuncti principes tui fugerunt simul dureque ligati sunt omnes qui inventi sunt vincti sunt pariter procul fugerunt
All your rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in you are bound together, which have fled from far.
All your rulers have fled together, they are captured by the archers: all that are found in you are bound together, who have fled from afar.
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
All thy rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of thee were bound together; they fled afar off.
All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.
All the princes are fled together, and are bound hard: all that were found, are bound together, they are fled far off.
All thy rulers fled away together, they were bound by the archers: all that were found of thee were bound together, they fled afar off.
All your leaders have fled together; without the bow they were captured. All of you who were found were captured, though they had fled far away.
All your leaders fled together and were captured without their bows and arrows. All those who were found were taken prisoner before any of them could get far away.
All your rulers have fled together, captured without a bow. All your fugitives were captured together; they had fled far away.
All your leaders have fled together; she is captured without using bows. All of you who were caught were captured together, although they had fled while the enemy was still far away.
All your leaders ran away together--they fled to a distant place; all your refugees were captured together--they were captured without a single arrow being shot.
All your rulers have fled together, And have been captured without the bow; All of you who were found were taken captive together, Though they had fled far away.
All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.
All your leaders have fled. They surrendered without resistance. The people tried to slip away, but they were captured, too.
All thy rulers have fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, who have fled from far.
All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!