Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavit
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced.
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
The whole earth rests and is peaceful. It breaks out into shouts of joy.
All the earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry.
The entire earth is at rest and peace; its inhabitants break into song.
The whole earth rests and is quiet; they break into song.
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.
All the lands are at rest and at peace; they break into singing.
But finally the earth is at rest and quiet. Now it can sing again!
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!